Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hikari
Chihara Minori
Luz
Hikari
De repente, el cielo se nubló y ocultó las lágrimas
きゅうにかげったそらがなみだかくしてくれた
kyuu ni kagetta sora ga namida kakushite kureta
No dije nada, pero esto llegará a su fin
なにもいわないけれどこれがさいごになるね
nanimo iwanai keredo kore ga saigo ni naru ne
Desde los labios congelados de los dos
ふたりこごえたくちびるから
futari kogoeta kuchibiru kara
Exhalamos débilmente
うすいためいきをはきだして
usui tame iki wo hakidashite
¿Qué verdadera razón había en el peso de los sueños
ゆめのおもさほんとうのりゆう
yume no omosa hontou no riyuu
que estábamos tragando?
のみこんでいたの
nomikonde ita no?
Buscando la espalda que se alejaba
しんじあえたひとのなみに
shinji aeta hito no nami ni
en las olas de personas que creían mutuamente
とおざかるせなかをさがした
toozakaru senaka wo sagashita
No pude ser lo suficientemente serena
さようならをかわすほど
sayounara wo kawaseru hodo
como para intercambiar un adiós
れいせいになれなかったよ
reisei ni wa nare nakatta yo
... sigue adelante sin mirar atrás
そのままいってふりむかずに
sonomama itte furimukazu ni
Riendo como un triste payaso en una vieja película
ふるいえいがでわらうせつないどうけしみたい
furui eiga de warau setsunai doukeshi mitai
No pude darte las palabras que querías
きみのほしいことばをなにもあげられなくて
kimi no hoshii kotoba wo nanimo agerare nakute
Para vivir con más libertad
もっとじゆうにいきるために
motto jiyuu ni ikiru tame ni
probablemente también aceptaré la adversidad
たぶんふじゆうもてにいれる
tabun fujiyuu mo te ni ireru
No traicionaré a mí misma
じぶんのことうらぎれない
jibun no koto uragirenai
esa es mi elección
わたしのせんたく
watashi no sentaku
Sin alegrarse por ese futuro
そのみらいをよろこべずに
sono mirai wo yorokobezu ni
nos lastimamos mutuamente
おたがいきずつけあってたの
otagai kizutsuke atteta no
En medio del camino perdido
みちのとちゅうはぐれたまま
michi no tochuu hagureta mama
aprendimos diferentes luces
べつべつのひかりをしったね
betsubetsu no hikari wo shitta ne
... sigue adelante sin preocuparte por los demás
かまわずいってじぶんのため
kamawazu itte jibun no tame
Buscando la espalda que se alejaba
しんじあえたひとのなみに
shinji aeta hito no nami ni
en las olas de personas que creían mutuamente
とおざかるせなかをさがした
toozakaru senaka wo sagashita
No pude ser lo suficientemente serena
さようならをかわすほど
sayounara wo kawaseru hodo
como para intercambiar un adiós
れいせいになれなかったよ
reisei ni wa nare nakatta yo
Tu luz que rompió las nubes
くもをさいたきみのひかり
kumo wo saita kimi no hikari
no pudo ser recibida con alegría
よろこんであげられなかった
yorokonde agerare nakatta
Mientras grabamos nuestros adioses
さようならをきざみながら
sayounara wo kizami nagara
ahora cierro los ojos en silencio
いましずかにひとみをとじる
ima shizuka ni hitomi wo tojiru
Sigue adelante sin mirar atrás
そのままいってふりむかずに
sonomama itte furimukazu ni
sin preocuparte por los demás
かまわずいってじぶんのため
kamawazu itte jibun no tame
La luz ilumina incesantemente el camino
ひかりはたえずみちをてらす
hikari wa taezu michi wo terasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihara Minori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: