Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aitakatta Sora
Chihara Minori
Bajo el mismo cielo que anhelaba
Aitakatta Sora
Sentí que buscaba a alguien
だれかをさがしてた気がする
Dareka o sagashiteta ki ga suru
Vagando en mis sueños
ゆめのなかをさまよって
Yume no naka o samayo tte
Tus ojos que están aquí ahora
いまここにいるあなたのめが
Ima koko ni iru anata no me ga
Calientan mi tristeza
わたしのかなしみあたためるの
Watashi no kanashimi atatameru no
Desde que encontré a la persona que anhelaba
あいたかったひとがいるときから
Aitakatta hito ga iru to kigatsuita toki kara
Entendí que podía ser más fuerte
つよくなれるってことがわかったよ
Tsuyoku nareru tte koto ga wakatta yo
Mientras me acerco a la vista que siempre esperé
ずっとまっていたけしきよりそいながら
Zutto matte ita keshiki yorisoi nagara
El amor se desborda y finalmente
いとしさがこみあげる そしてずっと
Itoshi sa ga komiageru soshite zutto
Confirmo que no estoy sola en la vista que esperaba
まっていたけしきひとりじゃないと
Matte ita keshiki hitori janai to
Veo un futuro juntos en el cielo
たしかめあうみらいがみえたそら
Tashikame au mirai ga mieta sora
Quiero decir que las palabras que llevo en el hermoso viento
きれいなかぜにのせることば
Kirei na kaze ni noseru kotoba
Son importantes
たいせつだといいたくて
Taisetsu da to ii takute
Si estoy contigo aquí y ahora
いまここにいるあなたとなら
Ima koko ni iru anata to nara
Parece que puedo ser amable con el mundo
せかいにやさしくなれそうなの
Sekai ni yasashiku nare sou na no
Quiero abrazar tu corazón solitario y doloroso
さびしくてつらいこころだきしめてあげたい
Sabishi kute tsurai kokoro daki shimete agetai
Nuestras heridas no desaparecerán
わたしたちのきずのはきえないよ
Watashi tachi no kizu no wa kienai yo
Siempre, siempre juntos para siempre
いつもいついつまでもともにいきると
Itsumo itsu itsu made mo tomo ni ikiru to
En este lugar cercano que no cambia
ちかいたいこのばしょでかわらずに
Chikaitai kono basho de kawarazu ni
Siempre, para siempre con el mismo calor
いついつまでもおなじあつさの
Itsu itsu made mo onaji atsu sa no
Persiguiéndonos mutuamente con amor
あいでおたがいをずっとおいかける
Ai de otagai wo zutto oi kakeru
(Siempre) Siempre (siempre) sigamos viviendo juntos
(ずっと) ずっと (ずっと) ともにいきてゆこう
(Zutto) zutto (zutto) tomo ni ikite yukou
Siempre, siendo fieles al amor
ずっとあいのままで
Zutto ai no mama de
En mis sueños buscaba, pero ahora estoy bien estando sola
さがしてたゆめのなかでひとりきりもうだいじょうぶだから
Sagashiteta yume no naka de hitori kiri mou daijoubu dakara
Vamos a caminar, vamos a correr hacia la luz
あるきだそうはしりだそうひかりにとびこもうよ
Aruki dasou hashiri dasou hikari ni tobikomou yo
Cada vez que cambiamos la tristeza por alegría
かなしみをよろこびにおきかえるたびへ
Kanashimi wo yorokobi ni oki kaeru tabi e
Siempre, siempre juntos para siempre
いつもいついつまでもともにいきると
Itsumo itsu itsu made mo tomo ni ikiru to
En este lugar cercano que
ちかいたいこのばしょで
Chikaitai kono basho de
Mientras me acerco a la vista que siempre esperé
ずっとまっていたけしきよりそいながら
Zutto matte ita keshiki yorisoi nagara
El amor se desborda y finalmente
いとしさがこみあげる そしてずっと
Itoshi sa ga komiageru soshite zutto
Confirmo que no estoy sola en la vista que esperaba
まっていたけしきひとりじゃないと
Matte ita keshiki hitori janai to
Veo un futuro juntos en el cielo
たしかめあうみらいがみえたそら
Tashikame au mirai ga mieta sora
(Siempre) Siempre (siempre) sigamos viviendo juntos
(ずっと) ずっと (ずっと) ともにいきてゆこう
(Zutto) zutto (zutto) tomo ni ikite yukou
Siempre, siendo fieles al amor
ずっとあいのままで
Zutto ai no mama de
Siempre, siempre para siempre, siempre para siempre, ah
いつもいついつまでもいついつまでも ah
Itsumo itsu itsu made mo itsu itsu made mo ah
Me gustan tus ojos que están aquí ahora
いまここにいるあなたのめがすき
Ima koko ni iru anata no me ga suki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihara Minori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: