Traducción generada automáticamente

Beyond the Horizon
Chihara Minori
Beyond the Horizon
Kodoku ga hoho o nurasu nurasu kedo
Yoake no kehai ga shizuka ni michite
Watashi o sora e maneku yo
Kibou ga kanata de matteru sou da yo iku yo
Mayoinagara mo kimi o sagasu tabi
Surechigau ishiki te ga fureta yo ne
Tsukamaeru yo shikkari
Motomeau kokoro sore wa yume no akashi
Tagai o uketomeru tabi ni hikareteku
Kanashii hibi wa mou iranai
Tagai o uketomete ikiru yorokobi ni
Kitto kitto futari mezameru yo
Umareta ai wa yasashii hane no oto
Kizutsuketakunai demo hanasanai
Tsukamaete yo nando mo
Meguriau sadame yume de toki o watare
Itami ni hikisakare mune wa kimi o yobu
Utsuro na hibi wa mou iranai
Itami ni hikisakare ikiru yorokobi o
Kitto kitto futari tashikameru
Kodoku ga hoho o nurasu nurasu kedo
Yoake no kehai ga shizuka ni michite
Watashi o sora e maneku yo
Kibou ga kanata de matteru matteru hazu sa
Tagai o uketomeru tabi ni hikareteku
Kanashii hibi wa mou iranai
Tagai o uketomete ikiru yorokobi ni
Kitto kitto atsuku
Itami ni hikisakare mune wa kimi o yobu
Utsuro na hibi wa mou iranai
Itami ni hikisakare ikiru yorokobi o
Kitto kitto atsuku kitto kitto futari te ni ireru
Kodoku ga nagaredasu hoho e to
Mayoinagara mo kimi o mitsuketa yo
Más allá del horizonte
La soledad empapa mi mejilla una y otra vez
El presagio del amanecer se llena silenciosamente
Me llama hacia el cielo
La esperanza me espera más allá, así es, voy
Aunque dudando, en cada búsqueda de ti
Nuestras conciencias se cruzan, nuestras manos se tocan
Te atraparé firmemente
Nuestros corazones que se buscan son la prueba de un sueño
Cada vez que nos aceptamos mutuamente, somos atraídos el uno al otro
Los días tristes ya no son necesarios
Aceptándonos mutuamente, en la alegría de vivir
Seguramente, seguramente, ambos despertaremos
El amor nacido es el suave sonido de las alas
No quiero lastimarte, pero no te dejaré ir
Te atraparé una y otra vez
Nuestro destino de encuentros fortuitos, cruzando el tiempo en sueños
Desgarrado por el dolor, mi corazón te llama
Los días vacíos ya no son necesarios
Desgarrado por el dolor, en la alegría de vivir
Seguramente, seguramente, ambos confirmaremos
La soledad empapa mi mejilla una y otra vez
El presagio del amanecer se llena silenciosamente
Me llama hacia el cielo
La esperanza espera más allá, debería estar esperando
Cada vez que nos aceptamos mutuamente, somos atraídos el uno al otro
Los días tristes ya no son necesarios
Aceptándonos mutuamente, en la alegría de vivir
Seguramente, seguramente, con pasión
Desgarrado por el dolor, mi corazón te llama
Los días vacíos ya no son necesarios
Desgarrado por el dolor, en la alegría de vivir
Seguramente, seguramente, con pasión, seguramente, seguramente, ambos tendremos en nuestras manos
La soledad fluye hacia nuestras mejillas
Aunque dudando, te encontré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihara Minori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: