Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kagerou
Chihiro Onitsuka
Kagerou
Kagerou
Convirtiéndome en un pájaro migratorio
わたりどりになって
Wataridori ni natte
Abrazando tus sentimientos, volaré
あなたのきもちをだいてとぶは
Anata no kimochi o daite tobu wa
¿A dónde vas? Decides
12300;どこへゆくの?」かって
12300;Doko e yuku no ?」 katte
Mostraré un cielo que nunca has visto
みたことのないそらをみせるは
Mita koto no nai sora o miseru wa
Soñando con el final de los sentimientos
おもいのおわりをゆめみて
Omoi no owari o yumemite
Quemé la carta
てがみはもやしたけれど
Tegami wa moyashita keredo
Pero solo los deseos que no se cumplen
かなうことのないねがいだけが
Kanau koto no nai negai dake ga
Siguen marcando el tiempo
ときをつたって
Toki o tsutatte
Quiero robarte
あなたをさらってしまいたい
Anata o saratte shimaitai
El aliento de primavera, el viento del verano
はるのいぶきなつのかぜ
Haru no ibuki natsu no kaze
Flotando en el frío estanque, palabras aparecen
つめたいみなもにことばをうかべて
Tsumetai minamo ni kotoba o ukabete
Una lágrima es un adiós, uno solo
なみだがひとつさよならひとつ
Namida ga hitotsu sayonara hitotsu
Si no estás aquí
あなたがいなければ
Anata ga inakereba
Eso es todo lo que importa
ただそれがすべてだと
Tada sore ga subete da to
El camino sin sombrilla
かさのないみちは
Kasa no nai michi wa
Marcando suavemente el sonido en el frío
つめたいままそっとおとをきざんで
Tsumetai mama sotto oto o kizande
Una ciudad sin apoyo
たよりないまちを
Tayorinai machi o
¿Quién podría amarla?
だれがあいしてくれるのだろう
Dare ga aishite kureru no darou
Acariciando un corazón tembloroso
ゆらめくこころをむしして
Yurameku kokoro o mushishite
Los recuerdos se desvanecen
きおくはまいちるけれど
Kioku wa maichiru keredo
Solo trazando con los dedos
かなうことのないねがいだけを
Kanau koto no nai negai dake o
Los deseos que no se cumplen
ゆびでなぞって
Yubi de nazotte
Quiero robarte
あなたをさらってしまいたい
Anata o saratte shimaitai
El susurro del otoño, el aliento del invierno
あきのすずなりふゆのといき
Aki no suzunari fuyu no toiki
Rescatando una tenue oración con ambas manos
かすかないのりをりょうてですくって
Kasuka na inori o ryoute de sukutte
Una lágrima es un adiós, uno solo
なみだがひとつさよならひとつ
Namida ga hitotsu sayonara hitotsu
Si no estás aquí
あなたがいなければ
Anata ga inakereba
Eso es todo lo que importa
ただそれがすべてだと
Tada sore ga subete da to
Dentro de la tenue luz
あわいともしびのなかで
Awai tomoshibi no naka de
Mis ojos aumentan la intensidad
あたしのひとみはあつさをます
Atashi no hitomi wa atsusa o masu
Para poder verte
あなたのことがみえるように
Anata no koto ga mieru you ni
Revelando el dolor
いたみをさらして
Itami o sarashite
Quiero robarte
あなたをさらってしまいたい
Anata o saratte shimaitai
El aliento de primavera, el viento del verano
はるのいぶきなつのかぜ
Haru no ibuki natsu no kaze
Flotando en el frío estanque, palabras aparecen
つめたいみなもにことばをうかべて
Tsumetai minamo ni kotoba o ukabete
Una lágrima
なみだがひとつ
Namida ga hitotsu
Quiero robarte
あなたをさらってしまいたい
Anata o saratte shimaitai
El susurro del otoño, el aliento del invierno
あきのすずなりふゆのといき
Aki no suzunari fuyu no toiki
Rescatando una tenue oración con ambas manos
かすかないのりをりょうてですくって
Kasuka na inori o ryoute de sukutte
Una lágrima es un adiós, uno solo
なみだがひとつさよならひとつ
Namida ga hitotsu sayonara hitotsu
Si no estás aquí
あなたがいなければ
Anata ga inakereba
Eso es todo lo que importa
ただそれがすべてだと
Tada sore ga subete da to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Onitsuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: