Traducción generada automáticamente
RAION no Hane
Chihiro Yonekura
RAION no Hane
Juujisei kagayaku HIKARI
Narande miagete mo yoake wa chikazuite iru
Ikusen no toki wo koe deatta hoshitachi
Itsu no hi ka michi wo terasu seiza ni naru
Kizutsuki kiesou na hokori nigirishime
Tomo ni kaze ni mukau yo tategami wo nabikasete
Midori no sougen wo doko made mo hashirinukeru
Itami koeru tabi fukaku naru kizuna wo shiri
Tsunagu te wa tsuyoku shinayaka na tsubasa ni naru
Bokura wa shinjiyou ikiti yuku imi to yuuki
Hoshikuzu hiroiatsumete asa wo mukae ni yukou
Chiheisen yurameku HIKARI
Yume ni mita sekai wa kitto maboroshi ja nai sa
Nando de mo tachiagari asahi wo mezasou
Kibou wo daite ikiru RAION no you ni
Modokashii toki mo makesou na toki mo
Nakama no yobu koe ga saigo no chikara ni naru
Asahi ga aru kagiri kono michi wa tsuzuite yuku
Mukai kaze ga fuku oka no ue bokura wa tachi
Haruka hikari sasu basho wa mada mienakute mo
Sore de mo shinjiyou kono namida kawaku mirai
Asahi ga aru kagiri kono michi wa tsuzuite yuku
Itami koeru tabi fukaku naru kizuna wo shiri
Tsunagu te wa tsuyoku shinayaka na tsubasa ni naru
Bokura wa shinjiyou ikite yuku imi to yuuki
Alas del León
Juujisei brillando luz
Aunque miremos hacia arriba, el amanecer se acerca
Cruzar miles de años, las estrellas se encuentran
Algún día se convertirán en constelaciones que iluminarán el camino
Aferrándonos a un orgullo que parece desvanecerse
Juntos, enfrentaremos el viento, dejando que nuestras melenas ondeen
Corriendo sin fin por los prados verdes
Cada vez que superamos el dolor, conocemos un vínculo más profundo
Nuestras manos unidas se convierten en alas fuertes y elegantes
Creeremos en el significado de vivir y en la valentía
Recojamos las estrellas fugaces y vayamos a recibir la mañana
La luz titilante en el horizonte
El mundo que soñamos seguramente no es una ilusión
Una y otra vez nos levantaremos y apuntaremos hacia el sol
Abrazando la esperanza, viviremos como leones
En momentos frustrantes, en momentos de derrota aparente
La voz de nuestros compañeros se convierte en nuestra última fuerza
Mientras haya un sol, este camino continuará
Contra el viento de frente, en la cima de la colina, nos mantenemos
Aunque aún no podamos ver el lugar donde brilla la luz lejana
Aun así, creeremos en este futuro donde las lágrimas se secan
Mientras haya un sol, este camino continuará
Cada vez que superamos el dolor, conocemos un vínculo más profundo
Nuestras manos unidas se convierten en alas fuertes y elegantes
Creeremos en el significado de vivir y en la valentía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: