Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hareruya
Chihiro Yonekura
¡Hurra!
Hareruya
Hace mucho tiempo, ¿cómo has estado? Las sonrisas de todos se han vuelto un poco más bonitas
ひさしぶりだね元気だった?みんなのえがお少しきれいになった
Hisashiburi da ne genki datta? minna no egao sukoshi kirei ni natta
Llorando por amor, tropezando en el trabajo, pero de alguna manera pude correr
恋になったり仕事につまづいたりでもなんだかんだ走ってこれた
Koi ni naitari shigoto ni tsumazuitari demo nan da kan da hashitte koreta
Aunque estemos separados, mi corazón está cerca y me da fuerzas suavemente, como aquel día
離れてもハートはそばにあってそっと元気くれるあの日のように
Hanarete mo haato wa soba ni atte sotto genki kureru ano hi no you ni
Nos volvimos a encontrar aquí, así que vamos a reír juntos
またここで会えたねさあ一緒に笑おうよ
Mata koko de aeta ne saa issho ni waraou yo
Estaremos juntos esta noche
We'll be together tonight
We'll be together tonight
Levantemos nuestras copas en óvalo, brindemos por la felicidad, toquémonos las manos, esta noche será clara
おぼえてに「乾杯」幸せなら手をたたこう今夜は晴れるや
Ovoide ni "kanpai" shiawase nara te wo tatakou koyoi hareru ya
Sosteniendo sueños de colores, la ceremonia de graduación fue un llanto, ¿verdad?
色とりどりの夢を抱え卒業式は泣きじゃくったよね
Iro toridori no yume wo kakae sotsugyou shiki wa nakijakutta yo ne
Mis párpados se abrieron, incluso las vergonzosas fotos de recuerdo son tesoros invaluables
まぶたは晴れた恥ずかしい記念写真でもいひばんの宝物
Mabuta wa hareta hazukashii kinen shashin demo inhiban no takaramono
Secretos que no puedo contarle a mi novio, hablando hasta altas horas de la noche, como aquel día
彼氏には言えないような秘密一晩中話したあの日のように
Kareshi ni wa ienai you na himitsu hitoban chuu hanashita ano hi no you ni
Nos volvimos a encontrar aquí, así que vamos a reír juntos
またここで会えたねさあ一緒に笑おうよ
Mata koko de aeta ne saa issho ni waraou yo
Estaremos juntos esta noche
We'll be together tonight
We'll be together tonight
Brindemos por el encuentro, si la felicidad está presente, unamos nuestras manos, mañana será claro
出会いに「乾杯」幸せなら手をつなごう明日は晴れるさ
Deai ni "kanpai" shiawase nara te wo tsunagou ashita wa hareru sa
Casándonos, convirtiéndonos en abuelos
結婚してママになっておばあちゃんになって
Kekkon shite mama ni natte obaachan ni natte
Siempre, siempre seremos amigos
ずっとずっと友達
Zutto zutto tomodachi
Nos volveremos a encontrar aquí, así que vamos a cantar juntos
またここで会おうねさあ一緒に歌おうよ
Mata koko de aou ne saa issho ni utaou yo
Estaremos juntos esta noche
We'll be together tonight
We'll be together tonight
Brindemos por el encuentro, si la felicidad está presente, toquémonos las manos, mañana será claro
出会いに「乾杯」幸せなら手をたたこう明日は晴れるさ
Deai ni "kanpai" shiawase nara te wo tatakou ashita wa hareru sa
¡Hurra!
晴れるや
Hareruya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: