Transliteración y traducción generadas automáticamente
Haru No Shippo
Chihiro Yonekura
Cola de Primavera
Haru No Shippo
Chigire las nubes, atraviesa la oscuridad y muévete hacia el este
ちぎれくもやみをこえひがしへとうごくよ
Chigire kumo yami wo koe higashi e to ugoku yo
Ya es hora de aferrarse a la cola de primavera y avanzar hacia mañana
もうはるのしっぽしがみつきあしたへとゆこう
Mou haru no shippo shigamitsuki ashita e to yukou
La mañana, igual que siempre, la cocina de repente se siente triste
あさとおんなじきっちんがきゅうにかなしくて
Asa to onnaji kicchin ga kyuu ni kanashikute
Abriendo la puerta del refrigerador, sin tomar nada, lo guardaba todo
れいぞうことびらあけてなんにもとらずにしめていた
Reizouko tobira akete nan ni mo torazu ni shimete ita
Ahora, rompe las nubes, atraviesa la oscuridad y muévete hacia el este
いまちぎれくもやみをこえひがしへとうごくよ
Ima chigire kumo yami wo koe higashi e to ugoku yo
Ya es hora de aferrarse a la cola de primavera y avanzar hacia mañana
もうはるのしっぽしがみつきあしたへとゆこう
Mou haru no shippo shigamitsuki ashita e to yukou
27 tablas de historia mía
だんぼーるにじゅうななこあたしのれきしを
Danbooru nijuu-nana ko atashi no rekishi wo
Llené el carro con el motor ahora encendido
つめこんだにt.くるまいまえんじんふかしてくりだした
Tsumekonda ni t. kuruma ima enjin fukashite kuridashita
Oye, aunque sea imposible, quiero dar un paso hacia el futuro
ねえむりをしてもみらいにふみだしたくなるの
Nee muri wo shite mo mirai ni fumidashitaku naru no
Sí, si me detengo, probablemente no cambiará nada
そうとどまったらいっしょうかわらないたぶん
Sou todomattara isshou kawaranai tabun
Los cerezos florecen, el camino de la noche, tú, mi amado
さくらさくゆうほみちさいあいのあなたが
Sakura saku yuuho michi saiai no anata ga
Incluso si pregunto por esa habitación, no puedo encontrarte
もしあのへやをたずねてもわたしにあえない
Moshi ano heya wo tazunete mo watashi ni aenai
Rompe las nubes, rompe la oscuridad y muévete hacia el este
ちぎれくもやみをこえひがしへとうごくよ
Chigire kumo yami wo kow higasahi e to ugoku yo
Ya es hora de aferrarse a la cola de primavera y avanzar hacia mañana
もうはるのしっぽしがみつきあしたへとゆこう
Mou haru no shippo shigamitsuki ashita e to yukou
Los cerezos florecen, el camino de la noche, tú, mi amado
さくらさくゆうほみちさいあいのあなたが
Sakura saku yuuho michi saiai no anata ga
Incluso si pregunto por esa habitación, no puedo encontrarte
もしあのへやをたずねてもわたしにあえない
Moshi ano heya wo tazunete mo watashi ni aenai
No puedo encontrarte
わたしにあえない
Watashi ni aenai
Nunca más nos encontraremos
にどとはあえない
Nido to wa aenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: