Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 135
Letra

Ella

She

Incluso cuando estaba enamorado, lo sabía muy bien
あまりにもよくにてたからさ
Amari ni mo yoku niteta kara sa

Sin pensarlo, giré mi rostro para mirar, pero estaba en el cielo de otra persona
おもわずかおをふりかえってみたけどたにんのそらにだったよ
Omowazu kao wo furikaette mita kedo tanin no sora ni datta yo

Gané dinero trabajando en la noche, compré cosas de marca
しんやバイトでためたおかねでかった
Shinya BAITO de tameta okane de katta

Pero mi bolso de marca ya está pasado de moda
ブランドもののかばんはもうりゅうこうおくれだよね
BURANDO mono no kaban wa mou ryuukou okure da yo ne

¿Cuánto tiempo más puedo soportar sin encontrarnos?
あわなくなってどれくらいたつんだろう
Awanaku natte dore kurai tatsu n darou

Cuando hablo de mí, finalmente el trabajo se volvió divertido
ぼくといえばやっとしごとがたのしくなってきたんだ
Boku to ieba yatto shigoto ga tanoshiku natte kita n da

La diferencia entre un hombre y una mujer, entre un amante y un matrimonio, es una cuestión de valores
おとことはおんなとはれんとはけっこんとはかちかんのちがいは
Otoko to wa onna to wa ren to wa kekkon to wa kachikan no chigai wa

Nos estábamos rechazando mutuamente
おたがいをひきはなしてったよね
Otagai wo hikihanashite tta yo ne

Tú eras, seguro, la primera y la última mujer mayor que he tenido
きみはそうさきっとさいしょでさいごのとしうえのかのじょさ
Kimi wa sou sa kitto saisho de saigo no toshiue no kanojo sa

No lo olvidaré
わすれないよ
Wasurenai yo

Ahora, tal vez yo, en este momento, pueda encontrar la respuesta que ambos buscábamos en aquel entonces
いまのぼくにならあのころのふたりがさがしつづけてたこたえをみつけられるかもね
Ima no boku ni nara ano koro no futari ga sagashitsuzuketeta kotae wo mitsukerareru ka mo ne

La felicidad siempre es tan ligera, flota en el cielo y desaparece
しあわせはいつもふわふわってそらにうかんできえてくけど
Shiawase wa itsu mo fuwafuwa tte sora ni ukande kieteku kedo

Pero no te preocupes
あわてないさ
Awatenai sa

Si alguna vez por casualidad, en algún lugar de la ciudad
もしもいつかぐうぜんまちのどこかで
Moshi mo itsu ka guuzen machi no doko ka de

Nos encontramos, no te contengas ni te estires
きみとであうことがあったらえんりょもせんびもしないで
Kimi to deau koto ga attara enryo mo senobi mo shinaide

Los recuerdos de los días que pasamos juntos
いっしょにすごしたひのおもいでなんか
Issho ni sugoshita hi no omoide nan ka

Los pondremos en la mesa y tomaremos cerveza juntos
テーブルのうえにならべてビールでものもうよ
TEEBURU no ue ni narabete BIIRU de mo nomou yo

Hablemos hasta la mañana
あさまでかたりあかそうよ
Asa made katari akakasou yo

Contigo, contigo, una vez más
きみとならきみとならWANSU AGEIN
Kimi to nara kimi to nara WANSU AGEIN


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Yonekura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección