Transliteración y traducción generadas automáticamente
Itsu no Hika
Chihiro Yonekura
Recuerdos de un Día Lejano
Itsu no Hika
Recuerdos inocentes de un día lejano, tratando de despertar en algún lugar
とおいひのむじゃきなおもいで、どこかにおきさりにしたようで
Tooi hi no mujaki na omoide, dokokani oki sari ni shitayou de
Una sonrisa sin sombras, deseando recuperarla una vez más
かげりのないえがおをもういちど、とりもどしたいとねがった
Kageri no nai egao o mou ichido, tori modo shitai to negatta
Si cruzas la desconocida escalera en la confusión, seguramente habrá algo al final
とまどってるみしらぬかいだんを、こえればきっとなにかあるだろう
Tomadotteru mishiranu kaidan o, koereba kitto nanika aru darou
No olvido ese resplandor, con ojos sinceros
わすれないあのかがやき、ひたむきなひとみのままで
Wasurenai ano kagayaki, hitamuki na hitomi no mama de
Queriendo deshacerme de mi debilidad, al final, uno está solo
よわいじぶんをはげまそう、やっぱりひとはひとりなんだから
Yowai jibun o hagema sou, yappari hito wa hitori nanda kara
Después de reír más de lo habitual, ¿por qué sopla un viento tan frío?
いつもよりはしゃぎすぎたあと、なぜかむなしいうねがふいてる
Itsumo yori hashagi sugita ato, naze kamunashii kaze ga fuiteru
Nunca antes había deseado tanto a alguien desde el fondo de mi corazón
こんなにもこころからひとを、もってめたことはなかったよ
Konnani mo kokoro kara hito o, mottometa koto wa nakatta yo
Al abrir el álbum, aún rebosa de sueños
アルバムをひらくとそこには、いまもゆめがあふれている
ARUBAMU o hiraku to soko ni wa, ima mo yume ga afurete iru
Si las lágrimas están a punto de caer, mira hacia el lejano cielo
なみだがながれそうなら、はるかとおいそらをみあげ
Namida ga nagare sou nara, haruka tooi sora o miage
El sol sonríe con una luz sin engaños
いつわりのないひかりで、たいようはほほえんでる
Itsuwari no nai hikari de, taiyou wa hohoenderu
Un corazón que no se rinde ante la tristeza, se fortalece al ser herido
かなしみにもまけないこころは、きずついてつよくなっていく
Kanashimi ni mo makenai kokoro wa, kizutsuite tsuyoku natte yuku
En algún momento...
いつのひか
Itsu no hika
Al abrir el álbum, aún rebosa de sueños
アルバムをひらくとそこには、いまもゆめがあふれている
ARUBAMU o hiraku to soko ni wa, ima mo yume ga afurete iru
No olvido ese resplandor, con ojos sinceros
わすれないあのかがやき、ひたむきなひとみのままで
Wasurenai ano kagayaki, hitamuki na hitomi no mama de
Queriendo deshacerme de mi debilidad, al final, uno está solo
よわいじぶんをはげまそう、やっぱりひとはひとりなんだから
Yowai jibun o hagema sou, yappari hito wa hitori nanda kara
Un corazón que no se rinde ante la tristeza, se fortalece al ser herido
かなしみにもまけないこころは、きずついてつよくなっていく
Kanashimi ni mo makenai kokoro wa, kizutsuite tsuyoku natte yuku
En algún momento...
いつのひか
Itsu no hika
Si conoces el verdadero amor, sabrás por qué seguir viviendo
ほんとうのあいをしったら、いきていくわけをしるだろう
Hontou no ai o shittara, ikite yuku wake o shiru darou
Cualquier sueño grande, nace de la valentía de intentarlo
どんなにおおきなゆめも、つかめそうなゆうきうまれる
Donna ni ookina yume mo, tsukamesou na yuuki umareru
La voz de alguien sin corazón, a veces te presionará
こころないだれかのこえ、ときにはきみをせめるだろう
Kokoro nai dareka no koe, toki ni wa kimi o semeru darou
No te rindas ante nada, el camino está detrás de ti...
どんなことにもまけないで、きみのうしろにみちはできる
Donna koto nimo makenaide, kimi no ushiro ni michi wa de kiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: