Transliteración y traducción generadas automáticamente
Loop
Chihiro Yonekura
Loop
わかれきわのやさしいKISU、'まるでこいびとみたい...'Wakare kiwa no yasashii KISU, 'Marude koibito mitai...'
ためいきまじりつぶやいたら、なみだがあふれてきたTame iki majiri tsubuyai tara, namida ga afurete kita
このへやをでれば、だれよりちかくてとおいひと*になるKono heya o de reba, dareyori chikakute tooi hito* ni naru
かすかにのこるぬくもりを、だいてねむる、so lonely daysKasukani nokoru nukumori o, daite nemuru, so lonely days
I can say good-byeI can say good-bye
なんどもちかったことばがさいごのこたえなのにNandomo chikatta kotoba ga saigo no kotae nano ni
とおさかるせなかをみつめる、わたしのひとみにあなたがいるToosa karu senaka o mitsumeru, watashi no hitomi ni anata ga iru
いまも...ずっとIma mo... zutto
おなじでんしゃ、となりのBIRU、ふたりぐうぜんだったOnaji densha, tonari no BIRU, futari guuzen datta
あの日あのとき、あわなければ、くるしまずにいれたねAno hi ano toki, awa na kereba, kurushi mazu ni ireta ne
にねんのつきひがながれて、こどくなしあわせしったNinen no tsuki hi ga nagarete, kodoku na shiawase shitta
かさねあえばみえなくなる、ゆくあてのない、so lonely daysKasane aeba mienaku naru, yuku ate no nai, so lonely days
I can say good-byeI can say good-bye
どんなやさしさもことばもけせないゆめあとならDonna yasashisa mo kotoba mo kesenai yume ato nara
やくそくもなにもほしくない、ただわたしのことだけみつめてほしいYakusoku mo nanimo hoshi kunai, tada watashi no koto dake mitsumete hoshii
I can say good-byeI can say good-bye
なんどもちかったことばがさいごのこたえなのにNandomo chikatta kotoba ga saigo no kotae nano ni
とおさかるせなかをみつめる、わたしのひとみにあなたがいるToosa karu senaka o mitsumeru, watashi no hitomi ni anata ga iru
わたしのひとみにあなたがいるWatashi no hitomi ni anata ga iru
いまも...ずっとIma mo... zutto
Bucle
Un beso suave en la esquina de la despedida, 'Como si fuéramos amantes...'
Mientras susurro entre suspiros, las lágrimas comenzaron a brotar
Al cerrar esta habitación, me vuelvo más cercana y distante que nadie
Abrazando ligeramente el calor que queda, duermo sola, en días solitarios
Puedo decir adiós
Aunque las palabras que prometimos tantas veces sean la respuesta final
Mirando tu espalda que se aleja, tú estás en mis ojos
Ahora y siempre...
El mismo tren, el edificio al lado, fuimos un encuentro fortuito
Ese día, en ese momento, si hubiéramos hablado, habríamos resuelto el dolor juntos
Dos años han pasado, días de luna fluyeron, conocí la soledad de la felicidad
Si nos encontramos de nuevo, nos volveremos invisibles, sin un destino, en días solitarios
Puedo decir adiós
Cualquier amabilidad, cualquier palabra, no pueden borrar el rastro de un sueño
No quiero nada de promesas, solo quiero que me mires a mí
Puedo decir adiós
Aunque las palabras que prometimos tantas veces sean la respuesta final
Mirando tu espalda que se aleja, tú estás en mis ojos
Tú estás en mis ojos
Ahora y siempre...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: