Transliteración y traducción generadas automáticamente
Natsu no Owari no Hanabi
Chihiro Yonekura
El final del verano de los fuegos artificiales
Natsu no Owari no Hanabi
La La La Epílogo de un día de verano, aquí es donde comienza
La La La なつのひのエピローグ ここからはじまる
La La La Natsu no hi no Epilogue kokokara hajimaru
Los fuegos artificiales del amor florecen suavemente en mi corazón en verano
こいのはなびがふわり むねにさいたなつ
Koi no hanabi ga fuwari mune ni saita natsu
En la estación de la brisa marina, en el crepúsculo de verano donde desciendo
しおかぜのえきに おりたったなつのゆうぐれ
Shiokaze no eki ni oritatta natsu no yuugure
Como si quisiera rechazar la temporada que se va, las olas de la gente regresan
さりゆくきせつおしむように ひとのなみよせてはかえす
Sariyuku kisetsu oshimuyouni hito no nami yosete wa kaesu
¿Qué pasó... palabras que no pude decir?
なんでだろう... いいだせなかったことば
Nandedarou... iidasenakatta kotoba
En realidad, me hiciste sentir tan, tan feliz al sugerirlo
ほんとうはさそってくれたこと すごくすごくうれしかった
Hontou wa sasottekuretakoto sugokusugoku ureshikatta
La luz del mar y el cielo de Yokohama, los fuegos artificiales que se desvanecen al explotar
ひかるうみとよこはまのそら さいてはとけてゆくはなびが
Hikaruumi to yokohama no sora saite wa toketeyuku hanabi ga
Abren mi corazón
このむねをほどいてゆく
Konomune wo hodoiteyuku
La La La Epílogo de un día de verano, aquí es donde comienza
La La La なつのひのエピローグ ここからはじまる
La La La Natsu no hi no Epilogue kokokara hajimaru
¿Qué recuerdos y sueños podré encontrar?
どんなおもいでやゆめ みつけられるかな
Donna omoide ya yume mitsukerarerukana
El amor que me diste, aquellos pequeños recuerdos como fuegos artificiales
あなたがくれたこいは あのはなびとちいさなきせき
Anata ga kuretakoi wa ano hanabi to chiisanakiseki
Quiero seguir viendo esa sonrisa que miré hacia arriba
みあげたえがお ずっとみていたい
Miageta egao zutto miteitai
Hubo noches que diste la vuelta a propósito, también
わざととおまわりして おくってくれたよるもあったね
Wazato toomawarishite okuttekureta yoru mo attane
Estaba tan feliz con el jugo que lanzaste sin decir nada
なにもいわずなげてくれたかんじゅーす うれしかった
Nanimo iwazu nagetekureta kan juice Ureshikatta
Nuestro cielo, bajo el futuro del puerto, los fuegos artificiales que se derraman
ふたりのそら みなとみらいにさいてはこぼれるはなびのした
Futari no sora minatomirai ni saite wa koboreru hanabi no shita
De repente, me gustan las lágrimas...
ふいになみだ[すき]なんだ
Fuini namida[suki] nanda
La La La Epílogo de un día de verano, aquí es donde comienza
La La La なつのひのエピローグ ここからはじまる
La La La Natsu no hi no Epilogue kokokara hajimaru
Cada vez que nuestras puertas se encuentran, parece que puedo escuchar nuestros latidos
とびらがふれるたびに こどう きこえそう
Tobira ga fureau tabi ni kodou kikoesou
El sonido de los fuegos artificiales que queda en mis oídos, las gotas de luz redonda
みみにのこるはなびのおと まるいひかりのしずく
Mimi ni nokoru hanabi no oto maruihikari no shizuku
Parece que puedo ver lágrimas, hermosas -tesoros-
なみだみたいに きれい -たからもの
Namida mitaine kirei -takaramono
El mar azul y el cielo, acurrucados juntos en todas partes
あおい海とそら どこまでもひとつによりそう
Aoiumi to sora dokomademo hitotsu ni yorisou
Dibujando el futuro en un lienzo creado con los dedos
ゆびでつくるcanvas みらいをえがく
Yubi de tsukuru canvas mirai wo egaku
La La La Epílogo de un día de verano, aquí es donde comienza
La La La なつのひのエピローグ ここからはじまる
La La La Natsu no hi no Epilogue kokokara hajimaru
Nunca olvidaré este sentimiento tan amable
こんなやさしいきもち ずっとわすれない
Konna yasashii kimochi zutto wasurenai
El amor que me diste, aquellos pequeños recuerdos como fuegos artificiales
あなたがくれたこいは あのはなびとちいさなきせき
Anata ga kureta koi wa ano hanabi to chiisanakiseki
Incluso las lágrimas eventualmente desaparecerán en las olas
なみだもやがて なみにきえてゆく
Namida mo yagate nami ni kieteyuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: