Traducción generada automáticamente
BALENCIES
CHIKA
BALENCIES
BALENCIES
Barack Obama, ¡ja! ¿Es eso algún tipo de salsa?Barack Obama, ha! Is that some kind of sauce?
¡Eso es Lido!That's Lido!
Maldición, tengo Balencies en el bañoGoddamn, I got Balencies in the bathroom
Solía estar ansioso por ellos, soñando en el salón de clasesI used to be feening for ‘em, dreaming in the classroom
Entregué mi examen, en ese momento supe que sería la última habitaciónTurned in my exam, right then I knew it’d be the last room
Para la escuela que entré sentí que mi potencial estaba vencidoFor school I walk into felt my potential getting past due
Cuatro años después, y mis billetes son azulesFour years later, and my racks blue
Y todo mi equipo ve verde como: ¡Oye, ella también actúa!And my whole team is seeing green like: Yo, she acts too!
Ahora la gente toma, y en tu cara, dice: No te preguntéNow people take, and in your face, say: I ain't ask you
Pero has estado viendo cómo viven, así que no tenían que hacerloBut you been seeing how they live, so they ain't have to
Y todo el mundo está conversando sobre tu línea de cinturaAnd the whole world is conversating ‘bout your waist line
Y los días de salud mental te hacen sentir culpable, porque pierdes tiempoAnd mental health days make you guilty, ‘cause you waste time
Estoy luchando contra los demonios de todos, pero no puedo enfrentar los míosI'm fighting everybody demons, but can't face mine
Línea base, usa todo ese dolor y enojo y solo haz rimasBaseline, use all that pain and anger and just make rhymes
¿Cómo estoy mejorando toda tu vida pero aún así odio la mía?How I'm uplifting your whole life but still I hate mine?
¿Cómo me hago rico pero aún me enojo por el dinero?How I get rich but still get pissed about the money?
Ahora todos quieren que use una sonrisa falsaNow everybody wanting me to wear a fake smile
¿Cómo se supone que ría falsamente cuando nada es gracioso?How I'm supposed to fake a laugh when ain't shit funny?
Estoy corriendo, peroI'm running, but
Maldición, tengo Balencies en el bañoGoddamn, I got Balencies in the bathroom
Dejando caer todo este cambio, solo terminará en la aspiradoraDropping all this change, just gon' end up in the vacuum
Hubo días que pensé que lo necesitabaIt was days I thought I need it
Pero ahora aceptar todo el cambio me tiene derrotado (ah)But now accepting all the change got me defeated (ah)
Maldición, estoy en mi segundo parGoddamn, I'm on my second pair
Un par está afuera, uno en el armario porque los dejé allíOne pair is out, one in the closet ‘cause I left ‘em there
Me recuerda cada noche pasada escribiendo rimas en mi armarioRemind me every single night spent writing raps ups in my closet
No dormí mucho, pero valió la pena porque me trajo hasta aquíI ain’t sleep much, but it paid off ‘cause it got me here
Fui a Europa, conocí a un fan que vivía en ParísI went to Europe, met a fan who lived in Paris
Sé que me afectó, porque empecé a caminar diferenteI know it hit me, ‘cause I started walking different
Por primera vez en la vida, dije lo que pensaba, no estoy avergonzadoFor once in life, I spoke my mind, I'm not embarrassed
Tantas historias, pero mis amigos ni siquiera escuchanSo many stories, but my friends don't even listen
La única chica que tiene mi corazón vive en MiamiThe only girl who got my heart live in Miami
La vi sonriendo en mi cabeza, empecé a planearI saw her smiling in my head, I started planning
Y escucha, las cosas pueden cambiar, pero un día sí, quiero una familiaAnd listen, shit may change, but one day yeah I want a family
Ya tengo un cachorro, ahora mi hijo es el primero de muchosAlready got a puppy, now my child the first of many
Tengo un montón de sueños, y últimamente los veo claramenteGot hella dreams, and as of late I steady see ‘em
Tenía ídolos de niño, ¿quién hubiera sabido que sería uno?I had some idols as a kid, whoever knew I’d be one?
En el 2009 estuve en Atlanta, congelándome a las 4 am con toda mi familia solo para audicionar para un papel en el que sabía que estaría'09 stood in Atlanta, freezing cold at 4 am with my whole fam just to audition for a role I knew I'd be in
No lo logré, pero maldita sea, lo logréI didn't make it, but damn I made it
2-0-1-9 el año que esperé2-0-1-9 the year I waited
Mi mente ha estado corriendo, acercándose, puedo saborearloMy mind been racing, getting closer, I can taste it
Tengo una historia pero no sé cómo contarlaGot a story but I don’t know how to pace it
Este rayo en una botella, lo he estado ordenando en cajasThis lightning in a bottle, I been ordering in cases
Estoy jodidamente borracho, peroI'm fucking wasted, but
Maldición, tengo Balencies en el bañoGoddamn, I got Balencies in the bathroom
Muriendo por afecto, alguien encuéntrame en el cuarto traseroStarving for affection, someone meet me in the backroom
No estoy loco, ha pasado un minutoI'm not insane, it's been a minute
Pero si hablamos de un juego, sé que estoy a punto de ganarlo, síBut if we talking ‘bout a game, I know I'm ‘bout to win it, yeah
Maldición, tengo Balencies en el bañoGoddamn, I got Balencies in the bathroom
Maldición, tengoGoddamn, I got
Maldición, tengoGoddamn, I got
Maldición, tengo Balencies en el bañoGoddamn, I got Balencies in the bathroom
Maldición, tengoGoddamn, I got
Maldición, tengoGoddamn, I got
Maldición, tengo Balencies en el bañoGoddamn, I got Balencies in the bathroom
Maldición, tengoGoddamn, I got
Maldición, tengoGoddamn, I got
Maldición, tengo Balencies en el bañoGoddamn, I got Balencies in the bathroom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CHIKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: