Traducción generada automáticamente
Lapli Si Tòl
Chiktay
Pluie sur le toit
Lapli Si Tòl
Allongé dans cette petite maisonAn kouché an ti kaz-la
La pluie sur le toit chante l'amourLapli si tòl ka chanté lanmou
Mon chéri, pourquoi tu n'es pas là ?Doudou pouki ou pa la?
Mon cœur est serréKè an mwen séré
J'ai envie de pleurerMwen anvi pléré
Sur le pont de ma vieAsi pon lavi an mwen
L'amour est passé, n'est pas restéLanmou pasé, pa rété
C'était beau comme un arc-en-cielI té bèl kon arkansièl
Mais une couleur n'était pas faite pour moiMè p'on koulè pa té fèt pou mwen
Mon Dieu, toi qui es dans le cielBondyé, vou ki an sièl-la
Divise la longueur de ma peineDivizè longè lapenn an mwen
Car la pluie qui tombe làPas lapli ki déwo la
Fait déborder l'eau de mon cœurFé débòdé dlo a kè an mwen
Tes caresses, mon chéri, quand la pluie tombeKarès a'w doudou lè lapli ka tonbé
Colorent l'arc-en-ciel de ma vieKoloré arkansièl lavi an mwen
Je suis tellement heureuxAn tèlman kontan
Heureux comme un petit oiseauKontan kon pipirit
Qui se pose sur une branche pour parler d'amourKi pozé si branch pou palé dè lanmou
Dis-moi, c'est quand ?Ali ki tan?
Bang bang !Bang bang!
Serre-moi fort contre ton cœurSéré mwen fò asi kè a'w
Je veux rester comme ça tout le tempsAn vlé rété kon sa tou moman
Un petit câlin n'est pas siOn ti dousin pa si
Un petit câlin n'est pas làOn ti dousin pa la
Du miel dans notre corpsSiwo miyèl an kò an nou
Serre-moi fort contre ton cœurSéré mwen fò asi kè a'w
Je veux rester comme ça tout le tempsAn vlé rété kon sa tou moman
Non, mon chéri, ne pleure pasNon, doudou, pa pléré
Tu es le soleil de ma vieOu sé solèy lavi an mwen
Serre-moi fort contre ton cœurSéré mwen fò asi kè a'w
Je veux rester comme ça tout le tempsAn vlé rété kon sa tou moman
Ne pleure pasPa pléré
Serre-moi fort contre ton cœurSéré mwen fò asi kè a'w
Je veux rester comme ça tout le tempsAn vlé rété kon sa tou moman
AhAh
Regarde un autre, mon chéri (C'est toi que je vois)Gadé on lòt, doudou (Sé vou ki mwen ka vwè)
Écoute un autre, mon chéri (C'est toi que j'entends)Kouté on lòt, doudou (Sé vou ki mwen ka tann)
Une petite pluie sur le toitOn ti lapli si tòl
C'est le temps de faire l'amourSé tan pou fè lanmou
Un câlin dans cette petite maisonDousin an ti kaz-la
Du miel dans notre corpsSiwo an kò an nou
Quand la pluie tombe et tout le matinLè lapli tonbé é toulématen
Je me lève seul dans cette petite maisonAn lévé tousèl an ti kaz-la
Je ne comprends pas ce qui m'arrivePa ka konprann sa ka rivé mwen
Je sens que je suis déchiréKa santi ké mwen ka déchiré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiktay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: