Traducción generada automáticamente
When Love
Chila Lynn
Cuando el amor
When Love
Vi la distancia en tus ojosI saw the distance in your eyes
No fue una sorpresaIt didn't come as a surprise
Pero he estado deseandoBut i've been wishing
Podemos hacer que funcione e intentaremosWe can make it work and we will try
Nunca he sido bueno en despedidasI've never been good at goodbyes
Siento que es hora de darme cuentaI feel it's time to realize
No necesito tu amorI don't need your love
Puedo hacerlo mucho mejorI can do much better...
No hay sol, solo lluviaThere's no sunshine, only rain
Cuando cada elección resulta la mismaWhen every choice turns out the same
No hay nadie más a quien culparThere's no one else to blame
Cuando el amor se convierte en dolorWhen love turns to pain
Como si no hubiera nada más que ganarLike there's nothing more to gain
Y cada esperanza parece desvanecerseAnd every hope just seems to fade
Sabes que no hay maneraYou know there is no way
Cuando el amor se convierte en dolorWhen love turns to pain
Sólo una mirada y una sonrisa perfectaJust one look and perfect smile
Te invité a salir, nos dimos un paseoI asked you out, we took a ride
Desde ese díaSince that day
Hemos estado bajando y golpeando el sueloWe've been going down and hit the ground
Nunca pensé que tuvieras la culpaI never thought you had a blame
Supongo que no sirve de nada preguntar por quéGuess there's no use asking why
Porque no necesito tu amorCause i don't need your love
Puedo hacerlo mucho mejorI can do much better...
No hay sol, solo lluviaThere's no sunshine, only rain
Cuando cada elección resulta la mismaWhen every choice turns out the same
No hay nadie más a quien culparThere's no one else to blame
Cuando el amor se convierte en dolorWhen love turns to pain
Como si no hubiera nada más que ganarLike there's nothing more to gain
Y cada esperanza parece desvanecerseAnd every hope just seems to fade
Sabes que no hay maneraYou know there is no way
Cuando el amor se convierte en dolorWhen love turns to pain
No, ya no te necesitoNo i don't need you anymore
Olvida las palabras que dije antesForget the words i said before
Puede que no esté bienIt might not be ok
Pero ya se acabóBut it's over now
No importaIt doesn't matter...
No sabes lo que está bien o malYou don't know what's right or wrong
Hablando de conciencia, no tienes nadaSpeaking of conscience you have none
No quiero oír másDon't wanna hear no more
Porque nada de lo que dices lo hace mejorCause nothing you say makes it better
Na na na na na na na na naNa na na na na na...
Cuando el amor se convierte en dolorWhen love turns to pain
Na na na na na na na na naNa na na na na na...
Cuando el amor se convierte en dolorWhen love turns to pain
Na na na na na na na na naNa na na na na na...
Cuando el amor se convierte en dolorWhen love turns to pain
No hay sol, solo lluviaThere's no sunshine, only rain
Cuando cada elección resulta la mismaWhen every choice turns out the same
No hay nadie más a quien culparThere's no one else to blame
Cuando el amor se convierte en dolorWhen love turns to pain
Como si no hubiera nada más que ganarLike there's nothing more to gain
Y cada esperanza parece desvanecerseAnd every hope just seems to fade
Sabes que no hay maneraYou know there is no way
Cuando el amor se convierte en dolorWhen love turns to pain
Na na na na na na na na naNa na na na na na...
Cuando el amor se convierte en dolorWhen love turns to pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chila Lynn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: