Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.456
Letra

12.38

12.38

Alguien hizo un lío con mi cuentaUh, someone made a mess of my account
(Alguien suena como yo, sí)(Someone sound like me, yes)
Alguien compró un patek en pánico, sí, síSomeone bought a patek in a panic, yes, yes
Totalmente adicta a Bentley, me pongo maníaco, oh noFully bentley addict, I go manic, oh no

Golpea el uchi-chuchi 'hasta que esté inclinado, oohHit the uchi-chuchi 'till it's slanted, ooh
Voy a darle una paliza, oh, señoraI'ma beat it up, ooh, lady
Voy a hacer que tus sueños vengan, nenaI'ma make you dreams come, baby
Ayy, tú eres el que habla toda esa basuraAyy, you the one who talking all that trash

(Tú eres el que habla toda esa basura)(You the one who talkin' all that trash)
45, voy a veintiocho ese culo45, I'll twenty-eight that ass
Puedes prender fuego a esa nieve (sí, ooh)You can set that snow on fire (yeah, ooh)
Hueles a papaya duraznoYou smell like a peach papaya

Ella dijo: «Come esta psilocibina, volveré enseguidaShe said: Eat this psilocybin, I'ma be right back
Yo soy como: AightI'm like: Aight
Ayy, no sé qué es psilocibina (no)Ayy, I don't know what psilocybin is (no)
Más vale que no sea MollyThis better not be no molly

Se rió y cerró la puertaShe just laughed and closed the door
Sal marina de chocolate negroDark chocolate sea salt
Tomé un mordiscoI took a bite
Ella dijo: «Vamos a tener una noche especialShe said: We gon' have a special night
Dije: ¿A quién se lo dices, chica? Lo séI said: Who you telling, girl? I know that

Tracee Ellis, con ella cuando te devuelvesTracee ellis, with it when you throw back
Chica, veo que tu sombra se mueveGirl, I see your shadow move
Ooh, eres tan divino (sí lo eres)Ooh, you're so divine (yes you are)
Y las bragas salieron (ooh, sí lo hicieron)And them panties came off (ooh, yes they did)

Te daré algo de privacidadI'ma give you some privacy
Fotos con tus hermanastrasPictures with your stepsisters
N.K. Jemisin contigo, uhN.K. jemisin with you, uh
Tengo todo sobre el amor en algunos ganchos de campanaGot the all about love on some bell hooks

Luego me volví hacia su aspecto sucio, uh (miau)Then I turned to her dirty look, uh (meow)
Ayy, ¿por qué tu gato me mira de lado?Ayy, why your cat looking at me sideways?
Canta a ellaSing to her
Le dije: No, voy a poner en la radio aunqueI said: Nah, I'll put on the radio though

Vaya, podría dejarte irBoy, I might let you go
Recuéstate sobre mi espalda, vibrarLay back on my back, uh, vibrate
Mi ex en algunas B. SMy ex on some b. S
Y ella salió del armarioAnd she walk out the closet

Chica, nunca escribas un cheque No puedo depositarGirl, never write a check I can't deposit
Ella dijo: «Chico para, vamos a caminar» (vamos a caminar)She said: Boy stop, let's go walkin' (let's go walkin')
¿Quieres estar afuera para esto?You wanna be outside for this
Sólo estamos hablandoWe just talkin'

Dogpound parece un comerciante Joe's (uh, uh)Dogpound looking like a trader joe's (uh, uh)
Papá Young, pensó que odiabas esosPapa young, uh, thought you hated those
Otras chicas miren, miren, ellos espectáculos sombríosOther girls look, look they shady shows
Cada vez que caminamos alrededorEvery time we walk around

Dicen: ¿Cómo va a retenerlo? NoThey say: How she gonna hold him down? No
No saben lo que se pierdenThey don't know what they missing
La mayoría de estos negros quieren correr por ahí con estas tijeras (sí)Most of these niggas wanna run around with these scissors (yeah)
Prefiero pasear por el parque con esta escopetaI prefer to just stroll the park with this shotgun

La niña está cavando todo en mis bolsillos (mi bolsillo-)Baby girl is just diggin' all in my pockets (my pock-)
Estaba yendo duro por la hora mágicaI was going hard by the magic hour
Estábamos tomados de la mano, Tryna me hizo entenderWe were holding hands, tryna make me understand
Los negros se enamoran, ese es mi poder mágico, síNiggas fall in love, that's my magic power, yes

Todo el mundo está celoso, estoy en calma, estos coloresEverybody's jealous, I'm on easy, these colors
Quiero verlo a la luz de la lunaOoh, I wanna see it in the moonlight
Túnica amarilla, roja, naranja, pidiendo donaciones, oohYellow, red, orange robe, asking for donations, ooh
No soy un turista, negro, esto no es vacacionesI am not a tourist, nigga, this is not vacation
(No soy un turista, negro, lo sé-, esto no es vacaciones)(I am not a tourist, nigga, I know-, this is not vacation)

VibrarVibrate
Maldita sea, y esta chica enloqueciendo en mi MotorolaGoddamn, and this girl going crazy on my motorola
Ella dijo: Déjame responderla (déjame responder)She said: Let me answer it (let me answer)
Entonces sabrá que se acabóThen she'll know it's over, ooh
Chica cancerosa, vas a arruinar mi vidaGirl you cancerous, you gon' ruin my life

Déjame coger este pisapapeles, entonces ven a ser mi esposaLet me get this paperweight, then come be my wife
Ella sólo se rió y tocó mi caraShe just laughed and touched my face
Pero no entiendes lo que es esto (espera un minuto, espera, espera)But you don't understand what this is (wait a minute, wait, wait)
No estoy buscando otra vidaI'm ain't looking for another lifetime

Quedémonos aquí y disfrutemos del gran diseñoLet's just stay here and enjoy the great design
Tenía el iceberg metida en mi cintura, blingHad the iceberg tucked on my waist, bling
F*ck una tortilla, puedes comer de mi cara, noF*ck an omelet, you can eat off my face, no
Pensé que estábamos vibin'I just thought that we were vibin'

¿No la amas? Entonces estás mintiendoYou don't love her? Then you lyin'
Vamos, vamos, te dan tulipanesComing, going, you get tulips
Pon un dedo en mis dos labios (está bien)Put a finger to my two lips (it's okay)
Ooh, lo tienes mal, sólo recuerda lo que teníamosOoh you got it bad, just remember what we had

Puedes prender fuego a la nieveYou can set the snow on fire
La razón por la que el deseo de tu sufrimientoThe reason that your suffering's desire
La razón por la que me muevo con este ooh-weeThe reason I'm moving with this ooh-wee
Yo estaba amando la vida, llegué demasiado profundo (yo era demasiado profundo)I was loving life, I got too deep (I was too deep)

Me desperté en mi habitación, se había ido hace tiempoWoke up in my room, she was long gone
Toni cantándome otra canción tristeToni singing me another sad song
Oh, eternidad, oh, hasta que nos encontremos de nuevoOoh, eternity, oh, until we meet again

Esto no es especial, dime lo que quieresThis ain't special, tell me what you want
Esto no es especial, cariño, esto es divertidoThis ain't special, baby, this is fun
Esto no es especial, dime lo que quieresThis ain't special, tell me what you want
Esto no es especial, cariño, esto es divertidoThis ain't special, baby, this is fun

Dejarlo fuera (21), déjame ver si tu botín suaveDrop it off (21), let me see if your booty soft
Boca de oro (aguanta, aguanta), sí, soy del sur sucioGold mouth (hol' up, hol' up), yes, I'm from the dirty south
Luces apagadas (recto hacia arriba), verano, saqué el hielo (21)Lights out (straight up), summertime, I brought the ice out (21)
Pipas fuera (en Dios), todos mis tiradores vinieron de moscúPipes out (on God), all my shooters came from moscow

Tengo una chica en Harvard, hablo bien cuando la llamo (21)Got a girl in harvard, I talk proper when I call her (21)
Nena, soy un bailarín, no hay manera de que pueda robarteBaby, I'm a baller, ain't no way that I can rob ya (straight up)
Ella no quiere nuevos amigos, ella sólo intenta comprarle un nuevo Benz (en Dios)She don't want no new friends, she just tryna buy her a new Benz (on God)
He estado contando a Ms, yo y Ben Franklin a familiares (por Dios)I've been counting ms, me and ben franklin down to kin (on God)

Puse mi mente en ello y lo hice, los hechos (21)Put my mind to it and I did it, them facts (21)
Hablar de que tu hermano consiga un poco de vagina, eso es una locuraTalkin' 'bout your brother to get some pussy, that's wack (straight up)
La policía sigue acosando porque soy rico y soy negroThe police keep harassin' cause I'm rich and I'm black (straight up)
Se enojaron porque me hice un jefe sin crack (en Dios)They mad because I made myself a boss without crack (on God)

No estoy tripeando, chico, soy Lamborghini azotando (21, 21)I ain't trippin', boy, I'm Lamborghini whippin' (21, 21)
Directamente de las trincheras, el dinero me hizo ignoranteStraight up out the trenches, money made me ignorant
Estoy en el jet privado comiendo pollo popeyes (21)I'm on the private jet eatin' popeyes chicken (21)
Estoy flexionando como si estuviera comiendo espinacas de popeye (21, 21, 21)I be flexin' like I'm eatin' popeye's spinach (21, 21, 21)

Chico que necesitasBoy you need to
Percolar y todavía tener un poco de tiempo para el domingoPercolate and still have a little time for Sunday
OohOoh
(Así que bebé, digamos vamos a llevarlo de vuelta a la cuna(So baby, say let's take it back to the crib
Volver a la espalda a la)Back to the-back-back to the)
Cariño, podría dejarte irBaby, I might let you go
Bebé, no importa lo que paseBaby-baby, no matter what

Y como si cambiara el otro lado en míAnd like I switch the other side on me
nena tengo que abrazarmeBabe-babe gotta hold me
Tengo que cabalgar sobre míGotta ride on me
Baby-aby, llevémoslo de vuelta a la cunaBaby-aby, let's take it back to crib
Volver a la cunaBack-back to the crib
Volver a laBack-back to the
Cariño, podría dejarte irBaby, I might let you go
Bebé, no importa lo que paseBaby-baby, no matter what

Y puedo puedo puedo puedo puedo puedo puedoAnd I can I-can I-can I-can I
A la cunaTo the crib-
Volver al ladrilloBack to the brick
Volvamos a laBack to the-
Los vesYou see them
Nena, yo, nena, yo, yo, yo, yo, yoBaby, I, baby, baby, I-I-I-I-I-I-I-I-I-I


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Childish Gambino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección