Traducción generada automáticamente
12.38
Childish Gambino
12.38
12.38
Alguien hizo un lío con mi cuenta
Uh, someone made a mess of my account
(Alguien suena como yo, sí)
(Someone sound like me, yes)
Alguien compró un patek en pánico, sí, sí
Someone bought a patek in a panic, yes, yes
Totalmente adicta a Bentley, me pongo maníaco, oh no
Fully bentley addict, I go manic, oh no
Golpea el uchi-chuchi 'hasta que esté inclinado, ooh
Hit the uchi-chuchi 'till it's slanted, ooh
Voy a darle una paliza, oh, señora
I'ma beat it up, ooh, lady
Voy a hacer que tus sueños vengan, nena
I'ma make you dreams come, baby
Ayy, tú eres el que habla toda esa basura
Ayy, you the one who talking all that trash
(Tú eres el que habla toda esa basura)
(You the one who talkin' all that trash)
45, voy a veintiocho ese culo
45, I'll twenty-eight that ass
Puedes prender fuego a esa nieve (sí, ooh)
You can set that snow on fire (yeah, ooh)
Hueles a papaya durazno
You smell like a peach papaya
Ella dijo: «Come esta psilocibina, volveré enseguida
She said: Eat this psilocybin, I'ma be right back
Yo soy como: Aight
I'm like: Aight
Ayy, no sé qué es psilocibina (no)
Ayy, I don't know what psilocybin is (no)
Más vale que no sea Molly
This better not be no molly
Se rió y cerró la puerta
She just laughed and closed the door
Sal marina de chocolate negro
Dark chocolate sea salt
Tomé un mordisco
I took a bite
Ella dijo: «Vamos a tener una noche especial
She said: We gon' have a special night
Dije: ¿A quién se lo dices, chica? Lo sé
I said: Who you telling, girl? I know that
Tracee Ellis, con ella cuando te devuelves
Tracee ellis, with it when you throw back
Chica, veo que tu sombra se mueve
Girl, I see your shadow move
Ooh, eres tan divino (sí lo eres)
Ooh, you're so divine (yes you are)
Y las bragas salieron (ooh, sí lo hicieron)
And them panties came off (ooh, yes they did)
Te daré algo de privacidad
I'ma give you some privacy
Fotos con tus hermanastras
Pictures with your stepsisters
N.K. Jemisin contigo, uh
N.K. jemisin with you, uh
Tengo todo sobre el amor en algunos ganchos de campana
Got the all about love on some bell hooks
Luego me volví hacia su aspecto sucio, uh (miau)
Then I turned to her dirty look, uh (meow)
Ayy, ¿por qué tu gato me mira de lado?
Ayy, why your cat looking at me sideways?
Canta a ella
Sing to her
Le dije: No, voy a poner en la radio aunque
I said: Nah, I'll put on the radio though
Vaya, podría dejarte ir
Boy, I might let you go
Recuéstate sobre mi espalda, vibrar
Lay back on my back, uh, vibrate
Mi ex en algunas B. S
My ex on some b. S
Y ella salió del armario
And she walk out the closet
Chica, nunca escribas un cheque No puedo depositar
Girl, never write a check I can't deposit
Ella dijo: «Chico para, vamos a caminar» (vamos a caminar)
She said: Boy stop, let's go walkin' (let's go walkin')
¿Quieres estar afuera para esto?
You wanna be outside for this
Sólo estamos hablando
We just talkin'
Dogpound parece un comerciante Joe's (uh, uh)
Dogpound looking like a trader joe's (uh, uh)
Papá Young, pensó que odiabas esos
Papa young, uh, thought you hated those
Otras chicas miren, miren, ellos espectáculos sombríos
Other girls look, look they shady shows
Cada vez que caminamos alrededor
Every time we walk around
Dicen: ¿Cómo va a retenerlo? No
They say: How she gonna hold him down? No
No saben lo que se pierden
They don't know what they missing
La mayoría de estos negros quieren correr por ahí con estas tijeras (sí)
Most of these niggas wanna run around with these scissors (yeah)
Prefiero pasear por el parque con esta escopeta
I prefer to just stroll the park with this shotgun
La niña está cavando todo en mis bolsillos (mi bolsillo-)
Baby girl is just diggin' all in my pockets (my pock-)
Estaba yendo duro por la hora mágica
I was going hard by the magic hour
Estábamos tomados de la mano, Tryna me hizo entender
We were holding hands, tryna make me understand
Los negros se enamoran, ese es mi poder mágico, sí
Niggas fall in love, that's my magic power, yes
Todo el mundo está celoso, estoy en calma, estos colores
Everybody's jealous, I'm on easy, these colors
Quiero verlo a la luz de la luna
Ooh, I wanna see it in the moonlight
Túnica amarilla, roja, naranja, pidiendo donaciones, ooh
Yellow, red, orange robe, asking for donations, ooh
No soy un turista, negro, esto no es vacaciones
I am not a tourist, nigga, this is not vacation
(No soy un turista, negro, lo sé-, esto no es vacaciones)
(I am not a tourist, nigga, I know-, this is not vacation)
Vibrar
Vibrate
Maldita sea, y esta chica enloqueciendo en mi Motorola
Goddamn, and this girl going crazy on my motorola
Ella dijo: Déjame responderla (déjame responder)
She said: Let me answer it (let me answer)
Entonces sabrá que se acabó
Then she'll know it's over, ooh
Chica cancerosa, vas a arruinar mi vida
Girl you cancerous, you gon' ruin my life
Déjame coger este pisapapeles, entonces ven a ser mi esposa
Let me get this paperweight, then come be my wife
Ella sólo se rió y tocó mi cara
She just laughed and touched my face
Pero no entiendes lo que es esto (espera un minuto, espera, espera)
But you don't understand what this is (wait a minute, wait, wait)
No estoy buscando otra vida
I'm ain't looking for another lifetime
Quedémonos aquí y disfrutemos del gran diseño
Let's just stay here and enjoy the great design
Tenía el iceberg metida en mi cintura, bling
Had the iceberg tucked on my waist, bling
F*ck una tortilla, puedes comer de mi cara, no
F*ck an omelet, you can eat off my face, no
Pensé que estábamos vibin'
I just thought that we were vibin'
¿No la amas? Entonces estás mintiendo
You don't love her? Then you lyin'
Vamos, vamos, te dan tulipanes
Coming, going, you get tulips
Pon un dedo en mis dos labios (está bien)
Put a finger to my two lips (it's okay)
Ooh, lo tienes mal, sólo recuerda lo que teníamos
Ooh you got it bad, just remember what we had
Puedes prender fuego a la nieve
You can set the snow on fire
La razón por la que el deseo de tu sufrimiento
The reason that your suffering's desire
La razón por la que me muevo con este ooh-wee
The reason I'm moving with this ooh-wee
Yo estaba amando la vida, llegué demasiado profundo (yo era demasiado profundo)
I was loving life, I got too deep (I was too deep)
Me desperté en mi habitación, se había ido hace tiempo
Woke up in my room, she was long gone
Toni cantándome otra canción triste
Toni singing me another sad song
Oh, eternidad, oh, hasta que nos encontremos de nuevo
Ooh, eternity, oh, until we meet again
Esto no es especial, dime lo que quieres
This ain't special, tell me what you want
Esto no es especial, cariño, esto es divertido
This ain't special, baby, this is fun
Esto no es especial, dime lo que quieres
This ain't special, tell me what you want
Esto no es especial, cariño, esto es divertido
This ain't special, baby, this is fun
Dejarlo fuera (21), déjame ver si tu botín suave
Drop it off (21), let me see if your booty soft
Boca de oro (aguanta, aguanta), sí, soy del sur sucio
Gold mouth (hol' up, hol' up), yes, I'm from the dirty south
Luces apagadas (recto hacia arriba), verano, saqué el hielo (21)
Lights out (straight up), summertime, I brought the ice out (21)
Pipas fuera (en Dios), todos mis tiradores vinieron de moscú
Pipes out (on God), all my shooters came from moscow
Tengo una chica en Harvard, hablo bien cuando la llamo (21)
Got a girl in harvard, I talk proper when I call her (21)
Nena, soy un bailarín, no hay manera de que pueda robarte
Baby, I'm a baller, ain't no way that I can rob ya (straight up)
Ella no quiere nuevos amigos, ella sólo intenta comprarle un nuevo Benz (en Dios)
She don't want no new friends, she just tryna buy her a new Benz (on God)
He estado contando a Ms, yo y Ben Franklin a familiares (por Dios)
I've been counting ms, me and ben franklin down to kin (on God)
Puse mi mente en ello y lo hice, los hechos (21)
Put my mind to it and I did it, them facts (21)
Hablar de que tu hermano consiga un poco de vagina, eso es una locura
Talkin' 'bout your brother to get some pussy, that's wack (straight up)
La policía sigue acosando porque soy rico y soy negro
The police keep harassin' cause I'm rich and I'm black (straight up)
Se enojaron porque me hice un jefe sin crack (en Dios)
They mad because I made myself a boss without crack (on God)
No estoy tripeando, chico, soy Lamborghini azotando (21, 21)
I ain't trippin', boy, I'm Lamborghini whippin' (21, 21)
Directamente de las trincheras, el dinero me hizo ignorante
Straight up out the trenches, money made me ignorant
Estoy en el jet privado comiendo pollo popeyes (21)
I'm on the private jet eatin' popeyes chicken (21)
Estoy flexionando como si estuviera comiendo espinacas de popeye (21, 21, 21)
I be flexin' like I'm eatin' popeye's spinach (21, 21, 21)
Chico que necesitas
Boy you need to
Percolar y todavía tener un poco de tiempo para el domingo
Percolate and still have a little time for Sunday
Ooh
Ooh
(Así que bebé, digamos vamos a llevarlo de vuelta a la cuna
(So baby, say let's take it back to the crib
Volver a la espalda a la)
Back to the-back-back to the)
Cariño, podría dejarte ir
Baby, I might let you go
Bebé, no importa lo que pase
Baby-baby, no matter what
Y como si cambiara el otro lado en mí
And like I switch the other side on me
nena tengo que abrazarme
Babe-babe gotta hold me
Tengo que cabalgar sobre mí
Gotta ride on me
Baby-aby, llevémoslo de vuelta a la cuna
Baby-aby, let's take it back to crib
Volver a la cuna
Back-back to the crib
Volver a la
Back-back to the
Cariño, podría dejarte ir
Baby, I might let you go
Bebé, no importa lo que pase
Baby-baby, no matter what
Y puedo puedo puedo puedo puedo puedo puedo
And I can I-can I-can I-can I
A la cuna
To the crib-
Volver al ladrillo
Back to the brick
Volvamos a la
Back to the-
Los ves
You see them
Nena, yo, nena, yo, yo, yo, yo, yo
Baby, I, baby, baby, I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Childish Gambino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: