Traducción automática

I'm Alright
Childish Gambino
Je vais bien
I'm Alright
C'est exactement ce que je voulaisThis is exactly what I wanted
Tous mes fans m'aimentAll my fans love me
Mon père est fier de moiDad is proud of me
Ma mère pleure pour moiMomma cries for me
Parce qu'elle sait qu'il n'y a pas de sommeil dans mon emploi du temps'Cause she know there ain't sleep in my schedule
Faisant des cauchemars que je suis le noir Heath LedgerHaving nightmares that I'm the black Heath Ledger
Je dormirai quand je serai mortSleep when I'm dead
Ces voix dans ma têteThese voices in my head
Me réveillent à 4 heures juste pour que je puisse écrire à la placeGot me waking up at 4 just so I can write instead
Et mes amis viennent me demander si ça en vaut la peineAnd my friends come and ask me if it's worth it
Je leur dis que ça doit l'êtreI tell them that it better be
J'ai fait ça exprèsI did this shit on purpose
Le pire, c'est de se sentir inutileThe worst is being worthless
Maintenant, je suis inestimableNow a nigga priceless
Manteau Bloomingdales, je n'ai pas besoin de vérifier les prixBloomingdales coat, I don't have to check the prices
Mais j'y vais juste pour sentir un peu de contrôleBut I only go to feel a sense of control
Parce que j'ai cette merde gratuitement si je porte des trucs promotionnels'Cause I get this shit for free if I wear promotional
Et je ne suis pas émotifAnd I'm not emotional
Quand je fais mon travailWhen I do my work
Je deviens émotif quand je commande ce dessertI get emotional when I order that dessert
Parce qu'elle mangeait toujours du dessert'Cause she always ate dessert
Et je l'ai abandonnéeAnd I deserted her
Mais je refuse de compromettre ma carrière pour une filleBut I refuse to compromise career for a girl
Parce que cette musique, cette écriture et cet acte, c'est mon âme'Cause this music and this writing and this acting is my soul
Et si je lâche tout, il n'y aurait plus personne pour le savoirAnd if I let it go, there'd be no one left to know
Être heureux est le but, mais la grandeur est ma visionBeing happy is the goal, but greatness is my vision
Et toutes ces filles pensent qu'elles rivalisent avec mon ambitionAnd all these girls are thinking they compete with my ambition
Mais, bébé, je suis différentBut, baby, I am different
Cette merde, c'est ma vieThis shit is my life
Et si tu ne me crois pas, tu ne pourras jamais être ma femmeAnd if you don't believe me, you can never be my wife
Je marche dans cette obscurité et j'essaie de trouver une lumièreI'm walking in this darkness and I'm tryna find a light
Et je préférerais mourir que d'être moyen, et il y a des chances que je le soisAnd I'd rather die than be average and chances are I might
Parce queBecause
Les choses changent, ma vie devient folleThings are changing, my life gone pecans
Treize villes en huit week-endsThirteen cities in the last eight weekends
Tout ce que je sais, c'est que, bébé, je suis tellement fatiguéAll I know is, baby, I'm so tired
Enregistrement lundi, tournage mardiRecord on Monday, tape on Tuesday
Je ne ralentis pas, je me fous de ce que tu disI ain't slowing down, I don't care what you say
À la santé, maman, je vais bienFuck this health thing, momma, I'm alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Childish Gambino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: