Traducción generada automáticamente
Lights Turned On
Childish Gambino
Luces encendidas
Lights Turned On
pequeño chick con un la grasa culo
Small chick with a fat ass
¿Dije eso en voz alta, déjame retroceder?
Did I say that out loud, let me backtrack
Sé que mi juego no es tan malo
I know my game ain't that bad
¿Te has hecho alguna vez con un anuncio de brecha?
Have you ever made out with a gap ad?
Y las chicas quieren lo que no pueden tener
And girls want what they can't have
Así que no devuelvo el texto cuando la pantalla parpadea
So I don't text back when the screen flash
¿Me amas? ¿Te refieres a efectivo?
You love me? You mean cash
Necesito un amigo al que puedas coger, puedo ser eso
Need a friend you can fuck, I can be that
Aplastar chicas ahora, no podría el año pasado
Crush girls now, couldn't last year
Oh, ahora te gusto, bueno eso es raro
Oh, you like me now, well that's weird
El año pasado te estabas relajando con Lil Wayne
Last year you were chillin' with lil wayne
¿Ahora quieres fingir que mis sentimientos siguen siendo los mismos?
Now you wanna pretend like my feelings is still the same?
Mi trabajo es mi tiempo de juego
My work is my playtime
Necesito que lo entiendas y te quedes bien
I need you to understand and to stay fine
Haz esto y tal vez te esposa
Do this and I just might wife you
Déjame empujarte ma, raichu
Let me poke you ma, raichu
Que te jodan la vida
Fuck your life
No creo que haya bebido suficiente esta noche
I don't really think I drank enough tonight
Mirándote, hazme querer follar de por vida
Lookin' at you, make me wanna fuck for life
Los tíos tontos van a chupar esta noche
Lame-ass dudes gon' suck tonight
Pero también estas chicas, ¿me equivoco o o no?
But so are these girls, am I wrong or right?
Chica, hazme algo
Girl, do somethin' to me
Nah, nena, eres demasiado capota para mí
Nah, baby, you way too hood for me
Ustedes nunca han sido buenas para mí
Y'all girls have never been good for me
Mira a un negro tomar el control, motín
Watch a nigga take over, mutiny
Quiero joderme con las luces encendidas
I wanna fuck with the lights on
Oye, chica, deja que se deslice una pitón
Hey, girl, let a python slide on
Mantente enfermo, inféctame, Lysol
Stay sick, infect me, lysol
Estoy en el borde, esperando que me caiga
I'm on the edge, they hopin' that I might fall
Hago que funcione, estoy corriendo con un nuevo equipo
I make it work, I'm runnin' with a new crew
Y hacemos cosas que no estás acostumbrado a
And we do dope shit you ain't used to
Para mí, por mí, carajo fubu
For me, by me, fuck fubu
Esta chica nunca oyó hablar de mí, ve a ver YouTube
This girl never heard of me, go and check YouTube
Tengo una casa con vistas a la droga
I got a house with a dope view
Mira el océano, droga, eres un '06, soy un '02
See the ocean, dope shit, you an '06, I'm an '02
Pero ya basta de la secundaria
But enough about high school
Me estoy acostando, o me están mintiendo
I'm gettin' laid, or I'm gettin' lied to
Eres mi suplente Cameron, déjame ser tu A-rod
You my stand-in cameron, let me be your a-rod
Eres el número uno en la manada, basado en Dios
You number one in the pack, based God
¿Debería decir algo tonto para darnos algo por lo que pelear?
Should I say somethin' dumb to give us somethin' to fight about?
No importa, se apagan las luces
Never mind, lights out
Quiero las luces encendidas
I want the lights turned on
Muéstrame cómo lo haces
Show me how you do it
Muéstrame lo que haces
Show me what you doin'
No quiero perder
I don't wanna lose
Enciendan las luces
Have them lights turned on
Muéstrame lo que haces
Show me what you doin'
Muéstrame lo que me haces, me
Show me what you do to me, me
Swag
Swag
2:30 y seguimos progresando
2: 30 and we still makin' progress
Hablar en Twitter para ver a dónde ir después
Talkin' on Twitter to see where to go next
3:30, hombre, ¿dónde fue el tiempo?
3: 30, man, where did the time go?
Me estoy relajando con esta chica asiática que conocí en Chicago
I'm chillin' with this asian chick I met in chicago
Ella se ve como la chica de la red social
She look like the social network chick
Excepto que su culo es el doble de grueso, hombre
Except for her ass is twice as thick, man
Sólo quiero morder esa porquería
Just wanna bite that shit
¿Dónde carajo fue mi licencia?
Where the fuck did my license went?
Lo dejé en el otro lugar
I musta left it at the other place
Alquilo un loft en el centro con una tonelada de espacio
I rent a loft downtown with a ton of space
Sí, hacemos estupideces, tenemos historias cuando soy mayor
Yeah, we doin' stupid shit, have stories when I'm older
Pero no quiero ver fotos de nosotros en buitre
But I don't wanna see pictures of us on vulture
Nunca pensé en un año atrás
Never thought about a year ago
Me voy a relajar con los amigos en el Super Bowl
I'm chillin' out with the friends at the super bowl
Las cosas cambian como un cabrón
Things change like a motherfuck
Por eso me descabellé, mantengo la ciudad en alto
That's why I wild out, keep the city up
Hablo mucho de las chicas de mis canciones
Uh, I talk a lot about the girls in my songs
Pero tú eres diferente de las chicas de mis canciones
But you are different from the girls in my songs
¿Dejar de hablar de las chicas de mis canciones?
Stop talkin' 'bout the girls in my songs?
Si no te gusta, puedo llevarte a casa
If you don't like it, I can just take you home
Más verde que la parte superior de estos troncos de árboles
More green than the top of these tree trunks
Deja a tu novio aquí, porque es un idiota
Leave your boyfriend here, 'cause he punk
Ella le gusta: No soy una zorra, golpe de velocidad
She like: I'm not a slut, speed bump
Por cierto, ¿cómo te llamas? , porque nos emborrachamos
By the way, what's your name?, 'cause we drunk
Quiero las luces encendidas
I want the lights turned on
Muéstrame cómo lo haces (nos druuunk)
Show me how you do it (we druuuunk)
Muéstrame lo que haces
Show me what you doin'
No quiero perder (nos druuuuuuunk)
I don't wanna lose (we druuuuuuunk)
Enciendan las luces
Have them lights turned on
Muéstrame lo que haces (estoy borracho)
Show me what you doin' (I'm drunk)
Muéstrame lo que me haces, me
Show me what you do to me, me
Quiero las luces encendidas
I want the lights turned on
Muéstrame cómo lo haces
Show me how you do it
Muéstrame lo que haces
Show me what you doin'
No quiero perder
I don't wanna lose
Enciendan las luces
Have them lights turned on
Muéstrame lo que haces
Show me what you doin'
Muéstrame lo que me haces, me
Show me what you do to me, me
Quiero las luces encendidas
I want the lights turned on
Muéstrame cómo lo haces (tengo que drogarme)
Show me how you do it (I got to get high)
Muéstrame lo que haces
Show me what you doin'
No quiero perder (necesito drogarme)
I don't wanna lose (I need to get high)
Enciendan las luces
Have them lights turned on
Muéstrame lo que haces (tengo que drogarme)
Show me what you doin' (I got to get high)
Muéstrame lo que me haces, me (tengo que drogarme)
Show me what you do to me, me (I got to get high)
Tengo que drogarme
I gots to get high
Necesito droguarme
I need to get high
Necesito droguarme
Uh, I needs to get high
Tengo que drogarme
Uh, I gots to get high
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Childish Gambino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: