Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 200

Late Night In Kauai (feat. Jaden Smith)

Childish Gambino

Letra

Tarde en la noche en Kauai (hazaña. Jaden Smith)

Late Night In Kauai (feat. Jaden Smith)

Una vez, estaba en la playa
One time, I was at the beach

Y estábamos mirando las estrellas
And we were looking at the stars

Y esta chica estaba acostada a mi lado
And this girl was laying next to me

Y la manta que teníamos era
And the blanket that we had was

Tenía estrellas en él también
Had stars on it as well

Así que
So

Parecía como si estuviéramos flotando en un abismo
It looked liked we were just floating in an abyss

Honestamente, cuando veo su cara sonrío. Supongo que sí
Honestly, when I see her face I just smile. I guess

Quiero decir, nuestros autos vinieron y las luces estaban encendidas
I mean, our cars came and the lights were on

En ellos para que pudiéramos ver cómo se ven las olas
On them so we could see what the waves look like

Estaré esperando aquí, en la arena
I'll be waiting here, on the sand

Recuerdo esa primera noche
I remember that first night

Llevabas una camiseta negra de Power Ranger
You were wearing a power ranger black T-shirt

Yo también, un color diferente
So was I, a different color

Al igual que Moey y su hermano
So was Moey and his brother

No tan puro, tan inseguro
Not as pure, so insecure

Los tiempos han cambiado
The times have changed

Pero, en realidad, sólo miramos hacia arriba las estrellas
But, really, we just looked up at the stars

Durante un par de horas, apagó todas las luces de los coches
For a couple hours, turned off all the lights on the cars

El mundo era nuestro, era tuyo, era mío
The world was ours it was yours, it was mine

El tiempo voló como si fuera hora de máxima audiencia
The time flew by like it was prime time

Y estoy dentro de la vida
And I'm inside of life

No deberías ser mi esposa, deberías estar conmigo
You shouldn't be my wife you should just be with me

En esta hermosa noche
On this beautiful night

Tal vez podamos arreglar las cosas
Maybe we can make things right

Tal vez podamos hacerlo sin rencor
Maybe we can do it without any spite

Es sólo por esta noche, y esperamos que no termine
It's just for tonight, and we hope it doesn't end

Así que regresamos a nuestras casas relajándonos con nuestros amigos
So we drive back to our homes chilling with our friends

Bailando como Jabari Parker, dicen que me parezco a él
Balling like Jabari Parker, they say I look like him

Si nos reunimos apuesta sería incómodo romper el Sudafed
If we met bet it would be awkward break out the Sudafed

Provocar el flujo frío, como un SoCo
Cause the flow cold, like a SoCo

Estaba fumando John Lennon, donde mi Yoko?
I was smoking smoking John Lennon, where my Yoko?

Esto que te llama abuela, aún no estás lista
This that call yo grandma you ain't ready yet

Mania verbal, imma te muestra lo más enfermo, consigue que mi primo lo mate
Verbal mania, imma show you the illest, get my cousin to kill it

Tuve un flujo, pero tú lo robaste, estoy de humor, así que nos vamos
Had a flow but you steal it, I'm in the mood so we ball out

Tenemos la parte de arriba abajo en la parte de atrás podríamos caernos
Got the top down in the back we could fall out

Podríamos caernos
We could fall out

Negro, podríamos caernos
Nigga, we could fall out

Tu novia empuja un Prius
Your girlfriend push a Prius

Ella me da ese genio
She giving me that genius

Mensa, nosotros que Tony Danza
Mensa, we that Tony Danza

Vino en la alfombra hombre sabes que es caro
Wine on the rug man you know that shit expensive

Estoy en ese Willy Wonka, verde por lo que Blanka
I'm on that Willy Wonka, green so Blanka

Vape tan bueno y la olla como langosta
Vape so good and the pot like lobster

Negro, monstruo imma, al diablo soy un monstar
Nigga, imma monster, fuck it I'm a monstar

Hombre, tengo este ritmo Me voy a hacer jamón como un coche de policía
Man, I got this beat I'm going ham like a cop car

Eso es a menos que me veas levantando en el bulevar
That's unless you see me pulling up on the boulevard

Enciende las luces intermitentes, al menos sabes quién eres en realidad
Turn them flashing lights, at least you know who you really are

Nos estamos convirtiendo en Dios
We are becoming God

Nos estamos convirtiendo en Dios
We are becoming God

Nos estamos convirtiendo en Dios
We are becoming God

Nos estamos convirtiendo en Dios
We are becoming God

Nos estamos convirtiendo en Dios
We are becoming God

Nos estamos convirtiendo en Dios
We are becoming God

Nos estamos convirtiendo en Dios
We are becoming God

Nos estamos convirtiendo en Dios
We are becoming God

Nos estamos convirtiendo en Dios
We are becoming God

Nos estamos convirtiendo en Dios
We are becoming God

Supongo que este final es el mejor para mí
I guess this ending's the best for me

Pero no puedo dejarte atrás
But I can't leave you behind

Sabes que nunca quise ver lo que tienes en mente
You know that I never wanted to see what's on your mind

Maldita sea, maldita sea, maldita sea
Goddamn, Goddamn, Goddamn

Oye, es un poco difícil no gustarte
Yo, it's kinda hard not to like

Ponte cursi con esto
Get fucking cheesy on this shit

¿Pero eso importa?
But does that even matter?

Sabes lo que digo, yuxtaposición, hombre
You know what I'm saying, juxtaposition, man

Juxta-jodida posición
Juxta-fucking-position

Mi negro Jaden Smith
My nigga Jaden Smith

Dejando caer joyas y los negros no le creen
Dropping jewels and niggas don't believe him

Porque es Jaden Smith
Cause he's Jaden Smith

Pero todo se trata de empaque, ¿verdad?
But it's all about packaging, right?

De verdad, bueno y malo es todo hombre relativo
Real shit though, good and bad is all relative man

Realmente lo es, muchos negros son ovejas
It really is, a lot of niggas is sheep

Ya ni siquiera sabemos lo que nos gusta
We don't even know what we like anymore

Sólo sabemos lo que más bombo es basura
We just know what the most hype is shit

¿De verdad te gusta esa porquería que te gusta?
Do you really like that shit you like?

¿O te gusta la forma en que te lo dieron?
Or you like the way they gave it to you?

¿Entiendes lo que digo?
You know what I'm saying?

Pepsi, Coca-Cola, lo mismo
Pepsi, Coca-Cola, same thing

Dave Chapelle dijo que, el que sabe mejor
Dave Chapelle said that, the one that taste the best

Era el que más le pagaba en ese momento
Was the one that was paying him the most at the time

Eso es todo lo que pasa con nosotros, hombre
That's all that happens with us man

Somos unos negros débiles, todos nosotros
We some weak niggas man, all of us

Seguidores, ovejas, plural lo inventaron
Followers, sheeps, plural made that shit up

Me disculpo no es una palabra real, mi negro
Apologin' ain't no real word my nigga

Lo sabemos
We know this

Pero él sabe más, porque rompió las reglas
But he knows more, cause he broke the rules

Eso ni siquiera existe, tío
That don't even fucking exist, man

Lo curioso es que el hombre es como, como un futurista
Funny thing is man is like, as a futurist

Y puedo llamarme futurista
And I can call myself a futurist

A nadie le importará un carajo hasta que me vaya
Nobody is even going to give a fuck until I'm gone

¿Así que importa?
So does it even matter?

Sí, lo hace
Yes, it does

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Childish Gambino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção