Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.272
Letra

Significado

Les

Les

Bébé, t'es la plus belle, heinBaby, you're the baddest, uh
Bébé, t'es la plus belle fille, et, heinBaby, you're the baddest girl, and, uh
Personne d'autre n'a d'importanceNobody else matters
Personne d'autre n'a d'importance, fille, et, heinNobody else matters girl, and, uh
On s'embrasse dans les toilettesWe're kissing in the bathroom
On s'embrasse dans les toilettes, fille, et, heinWe're kissing in the bathroom, girl, and, uh
J'espère que personne ne nous attrapeI hope nobody catch us
Mais j'espère un peu qu'ils nous attrapent, quand mêmeBut I kinda hope they catch us, anyway

Une fille de New York, c'est une six ailleursA New York nine's an everywhere else six
En termes de temps, c'est l'inverse pour les nanasTime-wise, the opposite goes for chicks
Je suis dans un taxi, en train de texter mon meilleur poteI'm in a taxi, texting with my best friend
Il couche avec cette fille qu'il a rencontrée sur West EndHe's sleeping with this girl that he met up on West End
Il a de la chance, c'est une femme carriériste, pas d'enfantsHe's lucky, she's a career woman, no kids
La plupart des filles voient les fringues et essaient de faire du fricMost girls see the clothes and try and gold dig
La plupart des filles font des trous dans les préservatifsMost hoes poke holes in Trojans
La plupart des gens ne baisent pas et ne gagnent pas au loto, mais mes potes l'ont faitMost people don't fuck and hit the lotto but my folks did

Je suis un bordelI'm a mess
Ça rime avec rien, c'est juste vraiThat don't rhyme with shit, it's just true
Ne ramène pas ta copine ici, c'est juste toiDon't bring your girlfriend here, it's just you
Quand je suis déprimé, tu es celle vers qui je me tourneWhen I'm depressed you're someone I run to
Mais, je suppose, retrouve-moi aux PianosBut, I guess meet me at Pianos
Ils passent des morceaux de NanosThey cross-fadin' off of Nanos
Ugh, sur ce truc de hipster (merde)Ugh, on that hipster shit (shit)
Et t'es une hipster, salope (salope)And you's a hipster, bitch (bitch)
Yo, mais pas dans le sens nulYo, but not in the lame way
Genre, tu vis pas à BKLike, you ain't livin' out in BK
Genre, tu bosses pas sur un scénarioLike, you ain't workin' on a screenplay
Genre, ton baby-daddy est pas DJLike, your baby daddy ain't a DJ
Genre, elle écoute du vieux FreewayLike, she listenin' to old Freeway
Parce que tout le monde écoute Biggie, mais elle est différente'Cause everybody listens to Biggie, but she different
Ouais, c'est pour ça que tes amis ont besoin de bracelets ?Right, that's why your friends need wristbands?
Va te faire foutreFuck you
Puis-je avoir cette danse ?Can I have this dance?

Bébé, t'es la plus belleBaby, you're the baddest
Bébé, t'es la plus belle fille, et, heinBaby, you're the baddest girl, and, uh
Personne d'autre n'a d'importanceNobody else matters
Personne d'autre n'a d'importance, fille, et, heinNobody else matters girl, and, uh
On s'embrasse dans les toilettesWe're kissing in the bathroom
On s'embrasse dans les toilettes, fille, et, heinWe're kissing in the bathroom, girl, and, uh
J'espère que personne ne nous attrapeI hope nobody catch us
Mais j'espère un peu qu'ils nous attrapentBut I kinda hope they catch us
Bébé, t'es la plus belleBaby, you're the baddest
Bébé, t'es la plus belle fille, et, heinBaby, you're the baddest girl, and, uh
Personne d'autre n'a d'importanceNobody else matters
Personne d'autre n'a d'importance, fille, et, heinNobody else matters girl, and, uh
On s'embrasse dans les toilettesWe're kissing in the bathroom
On s'embrasse dans les toilettes, fille, et, heinWe're kissing in the bathroom, girl, and, uh
J'espère que personne ne nous attrapeI hope nobody catch us
Mais j'espère un peu qu'ils nous attrapent, quand mêmeBut I kinda hope they catch us, anyway

On peut faire semblant si tu veux, genreWe can pretend if you want to, like
On est amoureux et on a commencé à sortir à ton école d'artWe in love and started dating at your art school
Parce que de toute façon, on ment tous les deux plus de la moitié du temps'Cause either way we both lyin' more than half of the time
Sauf quand je suis chez moi à bosser sur ton design graphiqueExcept for when I'm home workin' on your graphic design
Chaque fois qu'on se voit, je te ramène chez toiEvery time we see each other, I'm takin' you home
Notre relation a pris des allures de Sylvester StalloneOur relationship has gotten Sylvester Stallone
Fille persane en jaune dans la voiture derrièreYellow 911 Persian girl in the back car
Mais moi, écrire un couplet, c'est la seule façon qu'ils achètent un barBut me writin' a verse the only way they buyin' a bar
Les blancs avaient l'habitude de me faire tripper et de m'envoyer un ginWhite boys used to trip and send me over a gin
Mais ils sont occupés à se montrer leur pote indienBut they busy showin' off each other Indian friend
Elle a des tatouages ironiques dans le dosShe got ironic tattoos on her back
C'est pas ironique, salope, j'adore RugratsThat ain't ironic, bitch, I love Rugrats
Regardant des losers gérer leur célébritéWatchin' lames handle they fame
Ils baisent n'importe quelle fille avec des frangesThey bang any broad with bangs
Dans un groupe avec un nom d'animalIn a band with an animal name
Hannibal est venu en buvant un litre de JamesonHannibal came drinkin' a handle of Jameson
Analing, c'est le plan de la soiréeAnaling anyone is the plan for the evening

Je rigole, arrêteI'm kidding, stop
Fille qui pleure sur LudlowGirl crying on Ludlow
Elle est toujours belle, pourtantShe still look good though
L'amour, c'est East Side, qui es-tu pour détester ?Love is East Side, who are you to hate?
C'est pas un 10 mais un Super 8Movie ass, not a 10 but a Super 8
Tu ne m'as pas vu au concert, j'étais super bienYou ain't see me at the show, I was super great
Penthouse d'hôtel, laisse-le mijoterHotel penthouse, go on let it ruminate
La ville ne dort jamais, donc je suppose que je ne suis jamais oubliéCity never sleeps, so I guess I'm never slept on
J'ai fait tout ce que je pouvais, puis j'ai continuéDid everything I could, then I kept going

Bébé, t'es la plus belleBaby, you're the baddest
Bébé, t'es la plus belle fille, et, heinBaby, you're the baddest girl, and, uh
Personne d'autre n'a d'importanceNobody else matters
Personne d'autre n'a d'importance, fille, et, heinNobody else matters girl, and, uh
On s'embrasse dans les toilettesWe're kissing in the bathroom
On s'embrasse dans les toilettes, fille, et, heinWe're kissing in the bathroom girl, and, uh
J'espère que personne ne nous attrapeI hope nobody catch us
(J'espère que personne ne nous attrape)(I hope nobody catch us)
Bébé, t'es la plus belleBaby, you're the baddest
Bébé, t'es la plus belle fille, et, heinBaby, you're the baddest girl, and, uh
Personne d'autre n'a d'importanceNobody else matters
Personne d'autre n'a d'importance, fille, et, heinNobody else matters girl, and, uh
On s'embrasse dans les toilettesWe're kissing in the bathroom
On s'embrasse dans les toilettes, fille, et, heinWe're kissing in the bathroom girl, and, uh
J'espère que personne ne nous attrapeI hope nobody catch us
Mais j'espère un peu qu'ils nous attrapent, quand mêmeBut I kinda hope they catch us, anyway

Ooh, fille, je veux savoirOoh, girl, I wanna know
Es-tu prête à pleurer ? Parce que je suis pas bien, pas bienAre you ready to cry? 'Cause I'm no good, no good
Ooh, fille, je veux essayerOoh, girl, I wanna try
Je suis un mec horrible et je suis toujours loinI'm an awful guy and I'm always away
Et j'essaie de direAnd I'm tryin' to say
Je suis une merdeI'm a piece of shit
Crois-moi, je te le disBelieve in this, I'm tellin' you
Parce qu'on savait à peine ce qu'on avait'Cause we barely knew what we had
Je suis pas si mauvais, le fun qu'on a euI'm not that bad, the fun we had
Oh, ohOh, oh
Bébé, t'es la plus belleBaby, you're the baddest
Bébé, t'es la plus belle fille, et, heinBaby, you're the baddest girl, and, uh
Personne d'autre n'a d'importanceNobody else matters
Personne d'autre n'a d'importance, fille, et, heinNobody else matters girl, and, uh
On s'embrasse dans les toilettesWe're kissing in the bathroom
On s'embrasse dans les toilettes, fille, et, heinWe're kissing in the bathroom girl, and, uh
J'espère que personne ne nous attrapeI hope nobody catch us
Mais j'espère un peu qu'ils nous attrapent, quand mêmeBut I kinda hope they catch us, anyway
Bébé, t'es la plus belleBaby, you're the baddest
Bébé, t'es la plus belle fille, et, heinBaby, you're the baddest girl, and, uh
Personne d'autre n'a d'importanceNobody else matters
Personne d'autre n'a d'importance, fille, et, heinNobody else matters girl, and, uh
On s'embrasse dans les toilettesWe're kissing in the bathroom
On s'embrasse dans les toilettes, fille, et, heinWe're kissing in the bathroom girl, and, uh
J'espère que personne ne nous attrapeI hope nobody catch us
Mais j'espère un peu qu'ils nous attrapent, quand mêmeBut I kinda hope they catch us, anyway

Escrita por: Childish Gambino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruna. Subtitulado por Mayara y más 1 personas. Revisión por Noa. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Childish Gambino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección