Traducción generada automáticamente

Telegraph Ave
Childish Gambino
Telegraph Ave
Telegraph Ave
Power 106!Power 106!
LA, c'est ta fille, Yesi OrtizLA, it's ya girl, Yesi Ortiz
J'ai de la musique toute neuveGot some brand-new music
J'ai besoin que vous montiez le son et que vous me disiez ce que vous en pensezI need y'all to turn it up and let me know what you think
C'est Lloyd, appelé Oakland, sur Power 106It's Lloyd, called Oakland, on Power 106
Je faisais des sushisI was making Japanese
Et elle regardait des DVDsAnd she's watching DVDs
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
Maintenant je monte sur la 5Now I'm driving up the 5
Et elle attend que j'arriveAnd she waits till I arrive
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
Tout ce que je voulaisEverything, that I wanted
Il suffit de conduire pour le momentOnly gotta drive for the moment
Si tu me dis de faire demi-tour, je suis partantIf you tell me turn around then I'm on it
Pour le moment, mais tu me connaisFor the moment, but you know me
Tu sais comment je suis quand je suis seulYou know how I get when I'm lonely
Et je pense à toi et aux momentsAnd I think about you and the moments
Mais tout ce que tu fais, c'est tellement Oakland, tellement OaklandBut everything you do is so Oakland, so Oakland
Pied sur l'accélérateurFoot on the gas
J'essaie juste de passerI'm just trying to pass
Tous les feux rougesAll the red lights
Et les stopsAnd the stop signs
Je suis prêt à y allerI'm ready to go
Avant d'arriver à The BayBefore I get to The Bay
Babe, c'est un problèmeBabe, that's a problem
Parce que j'ai trop peur d'appelerBecause I'm way too scared to call
Et tu pourrais me faire rester, et ohAnd you might get me to stay, and oh
Je me fous de la routeI don't really mind the drive
Mais je pense que je préférerais mourirBut I think I'd rather die
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
Avec mes mains à deux et dixWith my hands on two and ten
Donc je suppose que tout dépendSo I guess it all depends
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
Et je suis nerveux, pour être honnêteAnd I'm nervous, truth be told
Je ne me suis jamais vu vieillirI never saw me growing old
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
Et si je t'épousais ce soirAnd if I married you tonight
Ça commencerait probablement une émeuteIt would probably start a riot
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
Tout ce dont j'avais besoinEverything, that I needed
Maintenant que je t'ai dans tes émotionsNow that I got you in your feelings
Tout ce que tu ne dis pas, tu le tweetsEverything you won't say, you tweet it
Et ça, ça me plaît pas du toutAnd a nigga don’t like that shit at all
Alors traitéSo treated
On peut juste suivre le feeling ?Can we just roll with the feeling?
On peut juste rouler un moment ?Can we just roll for a minute?
Attends une minuteWait a minute
Pied sur l'accélérateurFoot on the gas
J'essaie juste de passerI'm just trying to pass
Tous les feux rougesAll the red lights
Et les stopsAnd the stop signs
Je suis prêt à y allerI'm ready to go
Mais je ne suis vraiment pas prêt, filleBut I'm really not ready, girl
C'est un problèmeThat's a problem
Parce que j'ai trop peur de tomberCause I'm way too scared to fall
Et je sais que tu choisis de rester, et ohAnd I know you choose to stay, and oh
Toutes les copines disent, c'est repartiAll the girlfriends saying here we go again
Gamin riche mais il fait le gentlemanRich kid but he act like a gentleman
Le dernier ne s'est pas terminé comme ça aurait dûLast one didn't end like it should've been
Deux rendez-vous et il veut encore y allerTwo dates and he still wanna get it in
Et ils disent que c'est à cause d'InternetAnd they're saying it's because of the Internet
Essaie-la une fois et c'est sur la suivanteTry her once and it's on to the next chick
X-O la tête d'orgasme sur tes ex, non ?X-O the O face on your exes right?
Et on peut faire la même chose si tu veux y allerAnd we can do the same thing if you wanna have at it
Quand tes pensées ne peuvent pas respirer et que tu penses asthmatiqueWhen your thoughts can't breathe and you thinking asthmatic
Et tu veux être maman et ça ne me dérange pasAnd you wanna be a mom and I wasn't mad at it
Je pensais à moi, je serais vraiment nul à çaI was thinking 'bout me, I'd be really bad at it
Parce que je pense à moi, des semaines à DubaïCause I'm thinking 'bout me, weeks in Dubai
Quatre juillet, maison à Kauai, ouais on peut essayerFourth of July, house in Kauai, yeah we can try
Alors essayonsSo let's try
WhoaWhoa
J'ai quitté mon boulot de neuf à cinqI took off my nine to five
Mais tu n'as toujours pas le temps de m'embrasser, juste écris-moiBut you still don't have the time to kiss me, just hit me
Et si je te laissais toute seule, tu décrocherais toujours le téléphone ?And if I left you all alone, would you still pick up the phone?
C'est incertain, tu me manquesIt's iffy, you miss me
J'ai des meubles à déménagerI got furniture to move
Et on aura bientôt trente ansAnd we'll both be thirty soon
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
La seule que je connais, c'est toi, alors qu'est-ce que je suis censé faire ?The only one I know is you, so the fuck I'm supposed to do?
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland
À Oakland, à OaklandIn Oakland, in Oakland



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Childish Gambino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: