Traducción generada automáticamente

Say Never Look Back
Children of Bodom
Di nunca mirar hacia atrás
Say Never Look Back
Luchando para mantenerse despiertoStruggling to stay awake
No quiero arriesgarme (¡despierta!)Don't wanna take my chances (wake up!)
Lanzamiento y giroTossing and turning
¿Cómo se supone que bloquee estas voces?How am I supposed to block these voices?
A la deriva hacia el sueñoDrifting off to sleep
Conde ovejas, ahora estás en lo profundoCount sheep, you're now in deep
Gritar aunque quieras gritarWhimper though you wanna shout
No sirve de nada, él está dentro, tú estás fueraNo use, he's in, you're out
Uno, dos, tres, ahora estás en un sueñoOne, two, three, you're now in a dream
Nunca mires atrás, nunca mires porque te vas a quebrarNever look back, never look cos you're gonna crack
Cinco, seis, siete, ver el rayo de las luces de inundaciónFive, six, seven, see the flood lights beam
Abajo sobre ti como quieras gritarDown on you as you wanna scream
Ocho, nueve, diez, aquí vamos otra vezEight, nine, ten, here we go again
Puedes acostarte, puedes mentir pero te vas a ahogarYou can lie down, you can lie but you're gonna drown
Fin de los juegos, tu número está arriba por ahoraEnd of the games, your number is up for now
¡Despierta! ¿Quién dijo eso?Wake up! Who said that?
¿Estoy despierto? Mis ojos están cerradosAm I awake? My eyes are shut
Cansado una vez másWeary once again
¿Pero estaba fuera? ¿Qué demonios fue todo eso?But was I out? What the hell was that all about?
¿Dónde lo hizo?Where did
¿Todas estas cicatrices vienen de?All these scars come from?
Aún calienteStill warm
Sangre en las sábanasBlood on the sheets
¿Pero era todo real?But was all real?
No quiero sentirmeI just don't wanna feel
Uno, dos, tres, ahora estás en un sueñoOne, two, three, you're now in a dream
Nunca mires atrás, nunca mires porque te vas a quebrarNever look back, never look cos you're gonna crack
Cinco, seis, siete, ver el rayo de las luces de inundaciónFive, six, seven, see the flood lights beam
Abajo sobre ti como quieras gritarDown on you as you wanna scream
Ocho, nueve, diez, aquí vamos otra vezEight, nine, ten, here we go again
Puedes acostarte, puedes mentir pero te vas a ahogarYou can lie down, you can lie but you're gonna drown
Fin de los juegos, tu número está arriba por ahoraEnd of the games, your number is up for now
Uno, dos, tres, ahora estás en un sueñoOne, two, three, you're now in a dream
Nunca mires atrás, nunca mires porque te vas a quebrarNever look back, never look cos you're gonna crack
Cinco, seis, siete, ver el rayo de las luces de inundaciónFive, six, seven, see the flood lights beam
Abajo sobre ti como quieras gritarDown on you as you wanna scream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Children of Bodom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: