Traducción generada automáticamente
Weekend Warrior
Children of the Beast
Guerrero de fin de semana
Weekend Warrior
El rebelde de ayer, el tonto de mañanaThe rebel of yesterday, tomorrow's fool
¿A quién quieres engañar al ser tan cool?Who are you kidding being that cool?
Tratando de alejarte de correrTrying to break away from running
con la manadawith the pack
Pero no te escuchan, así que tienesBut they ain't listening so you've
que regresargotta go back
Eres un guerrero de fin de semana cuandoYou're a weekend warrior when
eres uno más en la multitudyou're one of the crowd
Pero ya pasó, solo mírate ahora...But it's over, just look at you now...
No eres tan valiente en tu comportamientoYou're not so brave the way you behave
Te enferma, tienes que salir rápidoIt makes you sick, gotta get out quick
Es puro bravucón cuando estásIt's all bravado when you're out
con tus amigoswith your mates
Es como si una persona diferente pasaraIt's like a different person goes through
por esas puertasthose gates
Y el juego comienzaAnd the game begins
la adrenalina está altathe adrenalin's high
Siente la tensión, tal vez alguienFeel the tension maybe someone
morirá...will die...
Un guerrero de fin de semana últimamenteA weekend warrior lately
Un guerrero de fin de semana a vecesA weekend warrior sometimes
Un guerrero de fin de semana tal vez yaA weekend warrior maybe you ain't
no seas asíthat way anymore
Tienes que salir, tienes que escaparYou've gotta get out gotta get away
Pero estás con un grupo, no esBut you're in with a clique it's not
fácil alejarseeasy to stray
Tienes que admitir que soloYou've gotta admit you're just
estás viviendo una mentiraliving a lie
No tomó mucho tiempo darse cuenta por quéIt didn't take long to work out why
Es difícil decir por qué te involucrasteIt's hard to say why you got involved
Solo queriendo ser parteJust wanting to be part
solo queriendo pertenecer...just wanting to belong...
Un guerrero de fin de semana últimamenteA weekend warrior lately
Un guerrero de fin de semana a vecesA weekend warrior sometimes
Un guerrero de fin de semana tal vez yaA weekend warrior maybe you ain't
no seas asíthat way anymore
Algunas de las cosas que has hechoSome of the things that you've done
te sientes tan avergonzadoyou feel so ashamed
Después de todo, es solo un juego... ¿verdad?After all it's only a game... isn't it?
Y después de que se va la adrenalinaAnd after all the adrenalin's gone
¿Qué vas a hacer el lunes?What you gonna do on Monday?
Un guerrero de fin de semana últimamenteA weekend warrior lately
Un guerrero de fin de semana a vecesA weekend warrior sometimes
Un guerrero de fin de semana tal vez nuncaA weekend warrior maybe you were
fuiste así en absolutonever like that at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Children of the Beast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: