Traducción generada automáticamente

¿Adónde Estabas?
Chili Fernández
Where Were You?
¿Adónde Estabas?
Where were you?¿Adonde estabas tu?
When the nights were longCuando las noches eran largas
And your memory assassinatedY tu recuerdo aseninaba
My thoughts in cold bloodA sangre fría mis pensamientos
Where were you?¿Adonde estabas tu?
When my tears sailedCuando mi llanto navegaba
When my body missedCuando mi cuerpo extrañaba
The touch of your handsLa caricia de tus manos
And my cravings madly searched for youY mis ansias con locura te buscaban
Where were you?¿Adonde estabas tu?
When I walked on the rubbleCuando caminaba sobre los escombros
In that suffocating lifeEn esa vida asfixiante
That you inherited with your goodbyeQue con tu adiós me heredaste
Where were you?¿Adonde estabas tu?
When the whole world turned its back on meCuando el mundo entero me dio la espalda
When my sky was darkCuando mi cielo era oscuro
And the stars didn't shineY las estrellas no brillaban
Even life was against meHasta la vida estaba en contra
Tell me where were you?¿Dime donde estabas tu?
So don't blame me todayAsí que hoy no me culpes
For seeking refuge in other armsPor haberme refugiado en otros brazos
For rising from the ashesPor levantar de las cenizas
What your goodbye shatteredLo que tu adiós hizo pedazos
So don't blame me todayAsí que hoy no me culpes
For putting a cross on your memoryPor ponerle una cruz a tu recuerdo
For mending my woundsPor remendarme las heridas
With the resentment I feel for youCon el rencor que por ti siento
Don't try to unearth what long agoNo quieras desenterrar lo que hace tanto tiempo
You yourself declared deadTu misma diste por muerto
Where were you?¿Adonde estabas tu?
When I walked on the rubbleCuando caminaba sobre los escombros
In that suffocating lifeEn esa vida asfixiante
That you inherited with your goodbyeQue con tu adiós me heredaste
Where were you?¿Adonde estabas tu?
When the whole world turned its back on meCuando el mundo entero me dio la espalda
When my sky was darkCuando mi cielo era oscuro
And the stars didn't shineY las estrellas no brillaban
Even life was against meHasta la vida estaba en contra
Tell me where were you?¿ Dime donde estabas tu
So don't blame me todayAsí que hoy no me culpes
For seeking refuge in other armsPor haberme refugiado en otros brazos
For rising from the ashesPor levantar de las cenizas
What your goodbye shatteredLo que tu adiós hizo pedazos
So don't blame me todayAsí que hoy no me culpes
For putting a cross on your memoryPor ponerle una cruz a tu recuerdo
For mending my woundsPor remendarme las heridas
With the resentment I feel for youCon el rencor que por ti siento
Don't try to unearth what long agoNo quieras desenterrar lo que hace tanto tiempo
You yourself declared dead.Tu misma diste por muerto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chili Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: