Traducción generada automáticamente
Aller sans retour
Chilla
Ir sin retorno
Aller sans retour
Cruzando campos, evitando minas para conquistar tu destino
Traverser les champs, éviter les mines pour conquérir son destin
Muchos estarían listos para cualquier cosa, queremos dar gusto a esta fiesta
Beaucoup seraient prêt a tout, nous on veut donner du goût à ce festin
La voluntad de ser rico, tanto en el corazón como en la nómina de pago
La volonté d'être riche, tant dans le cœur que sur la fiche de paie
Vive la conciencia en paz, guarda las sonrisas y esconde las penas
Vivre la conscience en paix, garder les sourires et cacher les peines
Cruzando el fuego, si es necesario el infierno
Traverser le feu, s'il le faut les enfers
No pospongas hasta mañana, lo que debimos haber hecho ayer
Ne plus remettre à demain, ce qu'on aurait du faire hier
En el tanque de nuestras esperanzas, tomamos la única existencia
Sur le char de nos espérances, on prend la seule existence
Ir de camino en camino, tratar de escuchar a nuestros ángeles cantar
Aller de chemin en chemin, tenter d'entendre chanter nos anges
Tomar ida y vuelta (tomar ida y vuelta, sí)
Prendre des allers sans retour (prendre des allers sans retour, oui)
Tomar ida y vuelta (ida y vuelta, sí)
Prendre des allers sans retour (des allers sans retour, oui)
Tomar ida y vuelta (sí)
Prendre des allers sans retour (oui)
Un rey solo puede volverse loco (sí)
Un roi seul peut devenir fou (oui)
Hasta el sudario, hasta el final (te digo)
Jusqu'au linceul, jusqu'au bout (j'te l'dis)
Tome ida y vuelta (ok, ok, ok)
Prendre des allers sans retour (ok, ok, ok)
Vete, vete, vete, vete, no vuelvas nunca
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Vete, vete, vete, vete, no vuelvas nunca
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Vete, vete, vete, vete, no vuelvas nunca
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve
Aller aller, aller aller
Forja tu armadura, practica batalla, domina tu destino
Forger son armure, s’entraîner au combat, être maître de son destin
Construye su imperio por el sudor de su frente, construirlo por la fuerza de sus manos
Bâtir son empire à la sueur de son front, le construire à la force de ses mains
Mantener la mente despierta, cultivar la curiosidad
Garder l'esprit en éveil, cultiver la curiosité
Promesa de dormir en la muerte, no sabes cuándo te detendrá
Promesse de sommeil dans la mort, tu ne sais pas quand elle va t'arrêter
Los vimos caer, devastados de pesar
On en a vu tomber, dévastés de regret
Nos esforzamos por no olvidar, como una picadura recordatorio
On s'efforce de ne pas oublier, comme une piqûre de rappel
En el tanque de nuestras esperanzas, tomamos la única existencia
Sur le char de nos espérances, on prend la seule existence
Ir de camino en camino, tratar de escuchar a nuestros ángeles cantar
Aller de chemin en chemin, tenter d'entendre chanter nos anges
Tomar ida y vuelta (tomar ida y vuelta, sí)
Prendre des allers sans retour (prendre des allers sans retour, oui)
Tomar ida y vuelta (ida y vuelta, sí)
Prendre des allers sans retour (des allers sans retour, oui)
Tomar ida y vuelta (sí)
Prendre des allers sans retour (oui)
Un rey solo puede volverse loco (sí)
Un roi seul peut devenir fou (oui)
Hasta el sudario, hasta el final (te digo)
Jusqu'au linceul, jusqu'au bout (j'te l'dis)
Tome ida y vuelta (ok, ok, ok)
Prendre des allers sans retour (ok, ok, ok)
Vete, vete, vete, vete, no vuelvas nunca
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Vete, vete, vete, vete, no vuelvas nunca
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Vete, vete, vete, vete, no vuelvas nunca
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve
Aller aller, aller aller
Tome un viaje de ida y vuelta y no dé la vuelta
Prendre des allers sans retour et ne pas se retourner
No hay vuelta ni vuelta
Des allers sans retour et ne pas se retourner
Tome un viaje de ida y vuelta y no dé la vuelta
Prendre des allers sans retour et ne pas se retourner
No hay vuelta ni vuelta
Des allers sans retour et ne pas se retourner
Tomar ida y vuelta (tomar ida y vuelta, sí)
Prendre des allers sans retour (prendre des allers sans retour, oui)
Tomar ida y vuelta (ida y vuelta, sí)
Prendre des allers sans retour (des allers sans retour, oui)
Tomar ida y vuelta (sí)
Prendre des allers sans retour (oui)
Un rey solo puede volverse loco (sí)
Un roi seul peut devenir fou (oui)
Hasta el sudario, hasta el final (te digo)
Jusqu'au linceul, jusqu'au bout (j'te l'dis)
Tome ida y vuelta (ok ok ok)
Prendre des allers sans retour (ok ok ok)
No tienes nada que hacer, no tienes nada que perder (kiff bueno, kiff bueno)
T'as rien a faire, t'as rien a perdre (kiff bien, kiff bien)
Sigue tus necesidades, sigue tu destino (kiff bien, kiff bien)
Suis tes besoins, suis ton destin (kiff bien, kiff bien)
Toma tu camino de regreso y Kiff bien, Kiff bien
Prend ton aller sans retour et kiff bien, kiff bien
Déjate guiar sin dudas y kiff bien, kiff bien
Laisse toi guider sans les doutes et kiff bien, kiff bien
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: