Traducción generada automáticamente
Moral
Chilla
Moral
Moral
Una mañana el sol naciente
Un matin le soleil levant
Mis ojos se están separando suavemente
Mes yeux s'écarquillent doucement
Mis sueños están dispersos
Mes rêves s'éparpillent
Un viejo sabor en las papilas gustativas
Un vieux goût sur les papilles
No tengo resentimiento ni odio
J'n'ai ni de rancoeur ni de haine
Me levanto para hacer lo que amo
J'me lève pour faire c'que j'aime
A pesar de las palabras que he superado tus logros
Malgré les dires j'ai dépassé vos acquis
Taffing para tener éxito mañana
Taffer pour réussir demain
Sin que nadie me estorbe
Sans que personne n'entrave mon chemin
Estoy fluyendo tantos pergaminos
J'écoule tant de parchemins
Ahora puedo evolucionar
Maintenant j'peux évoluer
Llegaré a mi cima
J'atteindrai mon apogée
Estos malos pensamientos no me desalojarán
Ces mauvaises pensées n'viendront pas me déloger
Durante varios años
Depuis un certain nombre d'années
Descarto la luz de la sombra
J'écarte la lumière de l'ombre
Evito ser oscuro
J'évite d'être sombre
Pensé que estaba condenado a ello
Moi qui pensais y être condamnée
Elimino el desorden, salgo de la oscuridad
J'efface les encombres, sors de la pénombre
Nada puede hacerme dudar más
Plus rien ne pourra me faire douter
Querían romper mi moral
Ils voulaient briser mon moral
Escucharlos en el coro
Les entendre jaser en chorale
No voy a sermonearlos
Je ne leur ferai pas la morale
Mantengo mi mente clara como el ópalo
Je garde l'esprit clair comme l'opale
Una noche, la puesta de sol
Un soir, le soleil couchant
Mis deseos se hacen realidad lentamente
Mes voeux s'réalisent doucement
Mis sueños cobran vida
Mes rêves prennent vie
No quiero disparar más
J'n'ai plus envie de virer
No tengo resentimiento ni odio
J'n'ai plus de rancoeur ni de haine
No tendré más problemas
Je n'aurai plus de peine
Hace mucho tiempo que todo esto me deprimía
C'est loin l'époque où tout ça me déprimait
Caer para levantarse mejor
Tomber pour mieux se relever
Sin ninguna de su voluntad
Sans qu'aucune de leur volonté
No puede confundirme
Ne puisse me dérouter
Lejos de todos tus objetivos
Loin de tous vos objectifs
Evitaré los proyectiles
J'éviterai les projectiles
A partir de ahora sólo tomaré el positivo
Désormais je ne prendrai plus que le positif
A pesar de la ciudad, el estrés, tratamos de calmarse
Malgré la ville, le stress, on essaie de se calmer
Lo sostenemos con sedantes
On tient avec des calmants
Nos olvidamos el uno al otro por el trabajo, sí
On s'oublie à force de taffer, ouais
Tomamos riesgos, probamos, hacemos todo lo posible para escapar
On prend des risques, on teste, on fait tout pour s'évader
No ser sólo los transeúntes que mañana borrará
Ne pas être juste des passants que demain viendra effacer
Querían romper mi moral
Ils voulaient briser mon moral
Escucharlos en el coro
Les entendre jaser en chorale
No voy a sermonearlos
Je ne leur ferai pas la morale
Mantengo mi mente clara como el ópalo
Je garde l'esprit clair comme l'opale
La mirada en el vacío en la cima del mundo
Le regard dans l'vide au sommet du monde
Olvidé a todos los que me hicieron daño
J'oublie tous ceux qui m'ont blessé
¿Qué importan los días, horas, segundos?
Qu'importent les jours, les heures, les secondes
Despejen
Efface-les
Despejen
Efface-les
Querían romper mi moral
Ils voulaient briser mon moral
Escucharlos en el coro
Les entendre jaser en chorale
No voy a sermonearlos
Je ne leur ferai pas la morale
Mantengo mi mente clara como el ópalo
Je garde l'esprit clair comme l'opale
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: