Transliteración y traducción generadas automáticamente
star flower
Chilli Beans.
flor de estrella
star flower
Dejando caer el color, cierro los ojos en el vacío
いろをおとしていくめをとじてくうきょうに
iro wo otoshite iku me wo tojite kuukyo ni
Las palabras se desvanecen en este amplio espacio que camino
ことばをばらしてしまったひろいくうきおあるく
kotoba wo barashite shimatta hiroi kuuki wo aruku
(star, star)
(star, star)
(star, star)
Las noches en las que no puedo dormir, despido suavemente las emociones, hasta luego
ねむれないよるはそっとかんじょうにぐっばいまたね
nemurenai yoru wa sotto kanjou ni gubbai mata ne
(star, star)
(star, star)
(star, star)
Conté contigo cinco, seis, estrella
きみとfive, six, starかぞえた
kimi to five, six, star kazoeta
Se disuelven en la noche
よるにとかしていくの
yoru ni tokashiteiku no
Vamos a la cueva, solo nosotros dos
ねほらいこうふたりで
ne hora ikou futari de
Hasta esa alta cima que encontramos
みつけたあのたかいきまで
mitsuketa ano takai ki made
No importa si no lo sé
しらないでもいい
shiranai demo ii
Te ofrezco una flor a ti, que eres mi opuesto
はなをあげんたいのあなたに
hana wo agentai no anata ni
(anywhere but here)
(anywhere but here)
(anywhere but here)
Sería genial si pudiéramos reír juntos
となりでわらえたらいい
tonari de waraetara ii
Un lugar que nadie más puede encontrar, solo nosotros
だれもさがせないばしょいっしょに
daremo sagasenai basho issho ni
Di, queso, te ofrezco una flor a ti
Say, cheese,はなをあげるのあなたに
Say, cheese, hana wo ageru no anata ni
Sí, tus ojos en mí
Yeah, your eyes on me
Yeah, your eyes on me
Despertando, aunque te miro fijamente
めがさめるのみつめなおしていても
me ga sameru no mitsume naoshite itemo
Quiero estar a tu lado hasta que me canse
あきるまでそばでみたいの
akiru made soba de mitai no
Me mezo con el viento
かぜにゆれてるままで
kaze ni yureteru mama de
Ah, pequeña confianza, la verdad se derrama
ああちいさなtrustこぼしたtruth
ah chiisana trust koboshita truth
Saltando el tiempo en el que no podemos mirarnos
むきあえないじかんとばして
mukiaenai jikan tobashite
Con una cara que dice que estoy bien
べつにへいきよねってかおね
betsu ni heiki yo né tte kao ne
Voy a buscar en lo profundo
さがしにいくふかく
sagashi ni iku fukaku
No, aún quiero mantenerlo en secreto
ねまだひみつにしよう
ne mada himitsu ni shiyou
Ese camino por el que corrí
はしったあのいっぽんみち
hashitta ano ipponmichi
No importa si no cambia
かわらないでもいい
kawaranai demo ii
Te ofrezco una flor a ti, que eres mi opuesto
はなをあげんたいのあなたに
hana wo agentai no anata ni
(anywhere but here)
(anywhere but here)
(anywhere but here)
Sería genial si pudiéramos reír juntos
となりでわらえたらいい
tonari de waraetara ii
Un lugar que nadie más puede encontrar, solo nosotros
だれもさがせないばしょいっしょに
daremo sagasenai basho issho ni
Di, queso, te ofrezco una flor a ti
Say, cheese,はなをあげるのあなたに
Say, cheese, hana wo ageru no anata ni
Sí, tus ojos en mí
Yeah, your eyes on me
Yeah, your eyes on me
(Eres la luz para mí, soy una estrella)
(You are the light for me, I'm a star)
(You are the light for me, I'm a star)
Tocando las estrellas, nadando
ほしにふれておよいで
hoshi ni furete oyoide
Caminando sobre nubes desconocidas
しらないくものうえあるいて
shiranai kumo no ue aruite
Vamos, la noche brilla, montemos en la luna
いこうよるがひかるよつるにのって
ikou yoru ga hikaru yo tsuru ni notte
Tocando las estrellas, nadando
ほしにふれておよいで
hoshi ni furete oyoide
Caminando sobre nubes desconocidas
しらないくものうえあるくの
shiranai kumo no ue aruku no
Vamos, la noche brilla, montemos en la luna
いこうよるひかるよつるにのって
ikou yoru hikaru yo tsuru ni notte
Solo por ahora, detengamos el tiempo
いまだけときをとめて
ima dake toki wo tomete
Solo por ahora, quedémonos aquí
いまだけはここにいよう
ima dake wa koko ni iyou
Solo por ahora, soñemos
いまだけゆめをみて
ima dake yume wo mite
Solo por ahora.
いまだけ
ima dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chilli Beans. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: