Traducción generada automáticamente

The Flame
Chimaira
La Llama
The Flame
Sus ojos se abrieronHer eyes opened
Después de esa terrible nocheAfter that terrible night
¿Sería ella la misma de siempre?Would she ever be the same
Una revelación de su propia muerteA revelation of her own demise
Nadie más que ella misma para culparNo one left but herself to blame
Su silencio solo avivó la llamaHer silence only fueled the flame
Y ahora los ángelesAnd now the angels
Han perdido sus alasHave lost their wings
En el patio de papáIn daddy's playground
Nada es lo que pareceNothing is what it seems
Esta fue la última vezThis was the last time
Que la veríahat he'd see her
Que la tocaríaThat he'd touch her
Que haría que su niña gritara en voz altaThat he'd make his little girl scream out loud
Te voy a golpear hasta la aniquilaciónI'm gonna pound you into oblivion
Te haré sangrar maldita seaI will make you fucking bleed
No hay escapatoria de míThere is no escaping me
Este es tu destinoThis is your destiny
Él llegó a ellaHe came to her
Por la ventana de nuevothrough the window again
El ventilador soplando para ocultar el ruidoThe fan blowing to hide the noise
Sin vacilación del demonio interiorNo hesitation from the devil inside
Todos los que tocaba eran destruidosEveryone he touched was destroyed
Su locura solo avivó la llamaHis madness only fueled the flame
Y ahora los ángelesAnd now the angels
Han perdido sus alasHave lost their wings
En el patio de papáIn daddy's playground
Nada es lo que pareceNothing is what it seems
Esta fue la última vezThis was the last time
Que la veríahat he'd see her
Que la tocaríaThat he'd touch her
Que haría que su niña gritara en voz altaThat he'd make his little girl scream out loud
Te voy a golpear hasta la aniquilaciónI'm gonna pound you into oblivion
Te haré sangrar maldita seaI will make you fucking bleed
No hay escapatoria de míThere is no escaping me
Este es tu destinoThis is your destiny
¡Es hora de caminar conmigo!Time to walk with me
¡Es hora de morir!Time to die!
Déjame llevarte a un lugar apartadoLet me take you somewhere secluded
Donde solo los árboles puedan verWhere only the trees can see
Si no puedo tenerte, nadie lo haráIf I can't have you no one will
¿No sabías que siempre fui yo?Didn't you know it was always me
Tu llama ahora, apagadaYou're flame now, burned out
Eras la niña de papáYou were daddy's little girl
Tu llama ahora, apagadaYou're flame now, burned out
¡Oh Dios, qué he hecho!Oh god what have I done?
Oh Dios... ¿qué he hecho?Oh god... what have I done?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chimaira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: