Traducción generada automáticamente

Au juste milieu
Chimène Badi
En el punto medio
Au juste milieu
Justo entre la mujer y el niñoJuste entre la femme et l'enfant
Entre el deseo y el sentimientoEntre désir et sentiment
Entre las sonrisas de una chicaEntre les sourires d'une môme
Y las mismas que provocan a los hombresEt les mêmes qui provoquent les hommes
Entre la fuerza que percibimosEntre la force que l'on perçoit
Y la fragilidad en míEt la fragilité en moi
De mis certezas a mis dudasDe mes certitudes à mes doutes
En mis callejones sin salida o en mi caminoDans mes impasses ou sur ma route
Busco el equilibrio precarioJe cherche l'équilibre précaire
Donde todo lo que vibra me hace sentir orgullosaOù tout ce qui vibre me rend fière
Lejos de mis terremotosLoin de mes tremblements de terre
Para que mi cielo se iluminePour que mon ciel s'éclaire
{Estribillo:}{Refrain:}
Hay un caminoIl y a un chemin
Entre todo y nadaEntre tout et rien
En el punto medioAu juste milieu
En el punto medioAu juste milieu
Permaneceré de todas formasJe resterai quand même
La mujer que te amaLa femme qui t'aime
Y aquella a quien amasEt celle que tu aimes
En el punto medioAu juste milieu
Pero no a expensasMais pas au mépris
De quien soyDe celle que je suis
Por una vida más serenaPour une vie plus sereine
Y quizás incluso la tuya y la míaEt même peut-être de la tienne et la mienne
En el punto medioAu juste milieu
Entre el nosotros y el egoísmoEntre le nous et l'égoïsme
De nuestros vértigos al realismoDe nos vertiges au réalisme
Entre las risas y las penasEntre les fous rires et les peines
Dejando un poco de oxígenoSe laisser un peu d'oxygène
Entre la fusión y la libertadEntre fusion et liberté
De la pasión a la duraciónDe la passion à la durée
El bien tiene su mal necesarioLe bien a son mal nécessaire
Mezclar la confianza con el misterioMêler la confiance au mystère
No quiero mentirJe ne veux pas mentir
Tú lo sabesTu le sais
Pero abrirteMais t'ouvrir
Mi jardín secretoMon jardin secret
Es, a pesar míoC'est malgré moi
Dar la llaveDonner la clé
Que puede encerrarnosQui peut nous enfermer
{al Estribillo}{au Refrain}
Y el tiempo pasaEt le temps passe
Y yo aprendoEt moi j'apprends
Encuentro mi lugarJe trouve ma place
Donde te esperoOù je t'attends
Me siento como una reinaJe me sens reine
O tengo el bluesOu j'ai le blues
A veces distanteParfois lointaine
A veces celosaParfois jalouse
Y si te da igualEt si tu t'en fous
O si me lo reprochasOu si tu m'en veux
Yo preferiríaMoi j'aimerais mieux
Un punto medioUn juste milieu
{al Estribillo}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chimène Badi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: