Traducción generada automáticamente

D'Une Fille À Sa Mère
Chimène Badi
Von einem Mädchen zu ihrer Mutter
D'Une Fille À Sa Mère
Es ist für dich, dass ich meine Zweifel schweigeC'est pour toi que je tais mes doutes
Dass ich kämpfe, koste es, was es wolleQue je me bat coute que coute
Es ist für dich, damit das LichtC'est pour toi , pour que la lumière
Es ist für dich, dass ich meine Zweifel schweigeC'est pour toi que je tais mes doutes
Dass ich kämpfe, koste es, was es wolleQue je me bat coute que coute
Es ist für dich, damit das LichtC'est pour toi , pour que la lumière
Wieder unter deinen Augenlidern leuchtetS'allume encore sous tes paupières
Es ist für dich, dass ich wieder aufsteheC'est pour toi que je me relève
Wenn in deinem Körper der Wind wehtQuand dans ton corps, le vent se lève
Der die Kälte des Winters wecktRéveillant le froid de l'hiver
Es ist für dichC'est pour toi
Von einem Mädchen zu ihrer MutterD'une fille à sa mère
Hab keine Angst, wenn meine Züge entgleisenN'ai pas peur si mes trains déraillent
Ich nehme dich mit, wohin ich auch geheJe t'emporte où que je m'en aille
Hab keine Angst vor all meinen SchweigenN'ai pas peur de tout mes silences
Wenn ich Abstand nehmeLorsque je prend de la distance
Hab keine Angst, sei nicht traurigN'ai pas peur, n'ai pas de tristesse
Wenn wir uns zerreißen, wenn wir uns verletzenQu'on se déchire, qu'on se blesse
Es sind nur Worte, nur KleinigkeitenC'est juste des mots des broutilles
Es ist nurC'est juste
Von einer Mutter zu ihrer Tochterd'une mère à sa fille
Es ist für dich, dass ich diese Töne erreicheC'est pour toi que j’atteins ces notes
Damit sie dich stärker machenPour qu'elles te rendent plus fortes
Es ist für dich, für deine Wellen in der SeeleC'est pour toi, pour tes vagues à l'âme
Die gekommen sind, um deine Flamme zu ergreifenVenue s'emparer de ta flamme
Es ist für dich, damit du dich an mich drückstC'est pour toi, pour que tu te serre contre moi
Komm, ich lass dich machen, du kannst deinen Zorn schreienViens je te laisse faire, tu peux la crier ta colère
Es ist für dich,C'est pour toi,
Von einem Mädchen zu ihrer MutterD'une fille à sa mère
Hab keine Angst, sei unbeschwertN'ai pas peur prend de l'insouciance
Es reicht, sich selbst zu vertrauenIl suffit de se faire confiance
Hab keine Angst, sie zu sprengenN'ai pas peur de les faire sauter
Diese Fesseln, die dich am Vorankommen hindernCes liens qui t'empêchent d'avancer
Aber vor allem, halte den Kopf hochMais surtout garde la tête haute
Jeder hat Fehler gemachtTout le monde en a fait des fautes
Wenn deine Liebe für mich wanktQuand pour moi ton amour vacille
Es ist nurC'est juste
Von einer Mutter zu ihrer TochterD'une mère à sa fille
Zu ihrer TochterA sa fille
Es ist für dich, dass ich nicht mehr fliehen willC'est pour toi que je n' veux plus fuir
Vor dem, was mich wachsen lässtDevant ce qui me fait grandir
Es ist für dich, damit meine FlüsseC'est pour toi, pour que mes rivières
Unsere Sorgen von gestern mitnehmenEmportent nos chagrins d'hier
Es ist für dich, damit wir gleich sindC'est pour toi, pour qu'on est pareil
Die gleiche Sonne und der gleiche HimmelLe même soleil et le même ciel
Für immer empfange diese LuftA jamais reçoit le cet air
Es ist für dichC'est pour toi
Von einem Mädchen zu ihrer MutterD'une fille à sa mère
Hab keine Angst, nimm deinen zweiten AtemN'ai pas peur, prend ton second souffle
Im Rücken weht der WindDans le dos c'est le vent qui souffle
Du musst nach vorne schauenIl te faut regarder devant
Die Zukunft ist noch so großL'avenir est encore si grand
Gib mir dein schönstes LächelnDonne moi ton plus beau sourire
Das gleiche wie in meinen ErinnerungenLe même que dans mes souvenirs
In mir, so strahlst duEn moi c'est comme ça que tu brille
Komm schon, Mama, für deine TochterAllez.maman pour ta fille
Mama, für deine TochterMaman pour ta fille



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chimène Badi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: