Traducción generada automáticamente

L'âge de rason
Chimène Badi
La edad de la razón
L'âge de rason
Recuerdo las palabras de las historiasJe me souviens des mots des histoires
Y de simular una vida que nos inventamosEt de simuler une vie qu'on s'inventer
Escucho rebotar en mi memoriaJ'entends rebondir dans ma mémoire
Las balanzas y las risasLes balances et les rires
Mi corazón que hace rebotesMon cœur qui fait des ricochets
Recuerdo el sabor de la inocenciaJe me souviens de goût de l'innocence
De esas preguntas en nuestros labios con aroma a fruta de la impacienciaDe ces questions sur nos lèvres au parfum fruit de l'impatience
Porque bajo el sol de nuestra infanciaCar sous le soleil de notre enfance
Cada mañana el día se [?]Chaque matin le jour se [?]
Te prometo que incluso cuando el tiempo sea más viejoJe te promets même quand le temps seras plus vieux
Guardaré ese dulce rayo en el fondo de mis ojosJe garderai ce doux rayon au fond des yeux
Como la más bella de las estacionesComme la plus belle des saisons
Nunca tendré la edad de hacerme una razón, una razónJamais je n'aurai l'age de me faire une raison, une raison
Te prometo que incluso cuando el tiempo sea más viejoJe te promets même quand le temps seras plus vieux
Guardaré ese dulce rayo en el fondo de mis ojosJe garderai ce doux rayon au fond des yeux
Los años pueden pasarLes années peuvent bien coulée
Vivo cada día como si fuera el primeroJe vis chaque jour comme si s'était le premier
La vida quiere que la tomemos en serioLa vie aime qu'on la prenne au sérieux
Aprendemos lo peor, a perder, a decir adiósOn apprends le pire a perdre a dire a dieu
Son solo unos segundos que pesan toneladasC'est quelque seconde qui pèsent des tonnes
Y que parecen advertirte, te lanzan a la carrera de los hombresEt qui semble te prévenir te jette dans la coure des hommes
Al borde de esos sueños y luego esos deseosAu bords de ces rêves et puis ces envies
Poco a poco toda la despreocupación se agota, se vuelve a moverPeu a peu toute l'insouciance s'essouffle se re-débouger
Pero dime, ¿cuándo se fue la infancia?Mais dis moi quand l'enfance c'est enfuit
¿Realmente salimos creciendo?En sortons vraiment grandi
Te prometo que incluso cuando el tiempo sea más viejoJe te promets même quand le temps seras plus vieux
Guardaré ese dulce rayo en el fondo de mis ojosJe garderai ce doux rayon au fond des yeux
Como la más bella de las estacionesComme la plus belle des saisons
Nunca tendré la edad de hacerme una razón, una razónJamais je n'aurai l'age de me faire une raison, une raison
Te prometo que incluso cuando el tiempo sea más viejoJe te promets même quand le temps seras plus vieux
Guardaré ese dulce rayo en el fondo de mis ojosJe garderai ce doux rayon au fond des yeux
Los años pueden pasarLes années peuvent bien coulée
Vivo cada día como si fuera el primeroJe vis chaque jour comme si s'était le premier
Recuerdo los secretos en la vozJe me souviens des secrets dans la voix
Los escalofríos de la fiebre de las primeras vecesDes frissons de la fièvre des premières fois
Tengo en la piel ese dulce grano de locuraJ'ai dans la peau ce doux grain de folie
No, no estoy curadoNon je ne suis pas guéris
Te prometo que incluso cuando el tiempo sea más viejoJe te promets même quand le temps seras plus vieux
Guardaré ese dulce rayo en el fondo de mis ojosJe garderai ce doux rayon au fond des yeux
Como la más bella de las estacionesComme la plus belle des saisons
Nunca tendré la edad de hacerme una razón, una razónJamais je n'aurai l'age de me faire une raison, une raison
Te prometo que incluso cuando el tiempo sea más viejoJe te promets même quand le temps seras plus vieux
Guardaré ese dulce rayo en el fondo de mis ojosJe garderai ce doux rayon au fond des yeux
Los años pueden pasarLes années peuvent bien coulée
Vivo cada día como si fuera el primeroJe vis chaque jour comme si s'était le premier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chimène Badi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: