Traducción generada automáticamente

Without The Love
China Crisis
Sin El Amor
Without The Love
Refugio de la fuerte lluvia en la nocheShelter from the hard rain in the night
refugio de la fuerte lluvia a tu ladoshelter from the hard rain by your side
casi perfecto a tu ladovery nearly perfect by your side
te tomo en mis brazos ahora, te abrazo fuerteI take you in my arms now, hold you tight
¿Dónde estaríamos en el mundoWhere in the world would we be
sin el amor que das?without the love you give
¿cómo podemos vivir sinhow can we live without
sin el amor que das?without the love you give
Refugio en los tiempos difíciles sin trabajoShelter in the hard times of no work
refugio en los tiempos difíciles y estás ahíshelter in the hard times and you're there
alguien ata una rosa roja en tu cabellosomebody tie a red rose in your hair
te tomo en mis brazos ahora, te llevo allítake you in my arms now, take you there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de China Crisis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: