Traducción generada automáticamente
Dead Lights
China (Hard Rock)
Luces muertas
Dead Lights
La lujuria y la esperanza se desmoronaron en cenizas
Lust and hope crumbled to ashes
Lo que una vez hubo no tenía razón para ser
What once was there had no reason to be
Atracción primitiva, pasión nocturna
Primal attraction, late night passion
Deberíamos haber sabido que era mejor dejarlo solo
We should have known it was best left alone
Más allá de la acusación
Beyond the point of accusation
El camino está bloqueado, no habrá vuelta
The road is blocked, there'll be no comin' back
Nuestra motivación única sensación
Our motivation only sensation
Debería haber habido más que carne en nuestro pecado
There should have been more than flesh in our sin
Decepciones de la noche
Deceptions of the night time
Destrozados por el día
Shattered by the day
Pero incluso si supiera el final
But even if I knew the end
Hubiera empezado de todos modos
I would have started anyway
Luces muertas, los últimos ritos se desvanecieron a gris
Dead lights, last rites fadin' to gray
Luces muertas, hielo oscuro a la deriva
Dead lights, dark ice driftin' away
Llevaba desesperación como un rango en su manga
She wore despair like a rank on her sleeve
Cintas de batalla, las líneas en su cara
Battle ribbons, the lines on her face
Sus únicas acciones; reacciones inadaptados
Her only actions; misfits reactions
Los cortes no están limpios, pero no se pueden ver cicatrices
The cuts aren't clean but no scars can be seen
Decepciones de la noche
Deceptions of the night time
Destrozados por el día
Shattered by the day
Pero incluso si supiera el final
But even if I knew the end
Hubiera empezado de todos modos
I would have started anyway
Luces muertas, los últimos ritos se desvanecieron a gris
Dead lights, last rites fadin' to gray
Luces muertas, hielo oscuro a la deriva
Dead lights, dark ice driftin' away
Luces muertas, los últimos ritos se desvanecieron a gris
Dead lights, last rites fadin' to gray
Luces muertas, oscuridad, hielo oscuro
Dead lights, dark, dark ice
Te veo a la deriva
I see you driftin' away
Te veo a la deriva
I see you driftin' away
Después de la cepa, agotado y drenado
After the strain, exhausted and drained
Yendo juntos y separados
Lyin' together and lyin' apart
Sin sentido del dolor, evitando toda culpa
No sense of pain, avoidin' all blame
Tenemos tan poco que decir
We have so little to say
Decepciones de la noche
Deceptions of the night time
Destrozados por el día
Shattered by the day
Pero incluso si supiera el final
But even if I knew the end
Hubiera empezado de todos modos
I would have started anyway
Luces muertas, los últimos ritos se desvanecieron a gris
Dead lights, last rites fadin' to gray
Luces muertas, hielo oscuro a la deriva
Dead lights, dark ice driftin' away
Luces muertas, los últimos ritos se desvanecieron a gris
Dead lights, last rites fadin' to gray
Luces muertas, oscuridad, hielo oscuro
Dead lights, dark, dark ice
Te veo a la deriva
I see you driftin' away
Estos son los últimos ritos
(Dead lights) these are the last rites
(Luces muertas) hielo oscuro, oscuro
(Dead lights) dark, dark ice
(Luces muertas) desvaneciéndose a gris
(Dead lights) fadin' to gray
Te veo a la deriva
(Dead lights) I see you driftin' away
(Luces muertas) a la deriva
(Dead lights) driftin' away
Te veo a la deriva
(Dead lights) I see you driftin' away
(Luces muertas) a la deriva
(Dead lights) driftin' away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de China (Hard Rock) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: