Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11

Dlaczego?

Chinczol

Letra

¿Por qué?

Dlaczego?

Tuve un sueño de nada, pero me levantéMiałem sen o niczym, ale wstałem
Me despertó el eco-verbObudził mnie echo-verb
¿Por qué es así?Dlaczego to stałe?
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
¿Por qué me pasó? Cuando quise hacer lo correcto?Dlaczego dostałem? Kiedy chciałem zrobić dobrze?
¿Por qué me pasó? Cuando quise hacer lo correcto?Dlaczego dostałem? Kiedy chciałem zrobić dobrze?
¿P-por qué me pasó? Cuando quise hacer lo correcto?Dla-dla-dlaczego dostałem? Kiedy chciałem zrobić dobrze?
Es simpleTo proste
Porque no todo hermano es hermanoBo nie każdy brat to brat
Incluso si se ríe en tu caraNawet jak się śmieje w twarz ci

Los recuerdos vuelven, pero no con bloques de legoWspomnienia wracają, ale nie z klockami lego
¿Qué pasó durante un año?Co działo się przez rok?
No es mi alter egoTo nie moje alterego
Encontraste, encontrasteOdnalazłeś, odnalazłeś
En mí una maldita estrellaWe mnie kurwa pierdoloną gwiazdę
Para mí no es importanteTo dla mnie nie istotne
No es importanteNie istotne
Quieren verme en el escenario, digo por favorChcą mnie na scenie, mówię bardzo proszę
Quieren servirme, digo por favorChcą mi polewać, mówię bardzo proszę
Quieren hacer trucos conmigo, pero apenas me levantéChcą ze mną triki, lecz dopiero wstałem

Tuve un sueño de nada, pero me levantéMiałem sen o niczym, ale wstałem
Me despertó el eco-verbObudził mnie echo-verb
¿Por qué es así?Dlaczego to stałe?
(Sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah)
¿Por qué me pasó? Cuando quise hacer lo correcto?Dlaczego dostałem? Kiedy chciałem zrobić dobrze?
¿Por qué me pasó? Cuando quise hacer lo correcto?Dlaczego dostałem? Kiedy chciałem zrobić dobrze?
¿P-por qué me pasó? Cuando quise hacer lo correcto?Dla-dla-dlaczego dostałem? Kiedy chciałem zrobić dobrze?
Es simpleTo proste
Porque no todo hermano es hermanoBo nie każdy brat to brat
Incluso si se ríe en tu caraNawet jak się śmieje w twarz ci

(En tu cara)(W twarz ci)
(Sí)(Yeah)
(En tu cara)(W twarz ci)

Esto no se puede describir con palabrasTego nie da się opisać słowami
(Con palabras, con palabras)(Słowami, słowami)
Querían lo mejor de mí, pero estoy ahogado en lágrimasChcieli mnie dobrego, lecz zalany jestem łzami
Les mostraré qué es realmente la iraPokażę im co to właśnie złość jest
Les mostraré cómo hacerlo sin piedadPokażę im jak robić to bezlitośnie
La vida no es un juego, yo lo hago en una sola tomaŻycie to nie gra, ja robie to na one take'u
Juego en un juegoJa gram w grę
¿Nombre del juego?Game name?
Pero sin sonidoAle bez dźwięku
Juego en un juegoJa gram w grę
¿Nombre del juego?Game name?
Pero sin sonidoAle bez dźwięku
Juego en un juegoJa gram w grę
¿Nombre del juego?Game name?
Pero sin sonidoAle bez dźwięku

Tuve un sueño de nada, pero me levantéMiałem sen o niczym, ale wstałem
Me despertó el eco-verbObudził mnie echo-verb
¿Por qué es así?Dlaczego to stałe?
(Sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah)
¿Por qué me pasó? Cuando quise hacer lo correcto?Dlaczego dostałem? Kiedy chciałem zrobić dobrze?
(¿Por qué me pasó? Cuando quise hacer lo correcto?)(Dlaczego dostałem? Kiedy chciałem zrobić dobrze?)
¿P-por qué me pasó? Cuando quise hacer lo correcto?Dla-dla-dlaczego dostałem? Kiedy chciałem zrobić dobrze?
(Es simple) (simple-e-e-e)(To proste) (proste-e-e-e)
Porque no todo hermano es hermanoBo nie każdy brat to brat
Incluso si se ríe en tu caraNawet jak się śmieje w twarz ci


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chinczol y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección