Traducción generada automáticamente
One Call Away
Chingy
Una llamada de distancia
One Call Away
[J/Weav]
[J/Weav]
Oh, sí, sí
Ooh, yea yea
DTP, cómo lo hacemos
DTP, how we do
Te llamo y me puedes llamar
Call you and you can call me
Lo que quieras hacer, nena
Whatever you wanna do baby
[Coro: J/Weav & (Chingy)] 2x
[Chorus: J/Weav & (Chingy)] 2x
(Usted, podría, rodar, ingenio, yo)
(You, could, roll, wit, me)
Llámame si quieres golpearme
You call if you wanna bump over me
(Si fueras mi bebé)
(If you was my baby)
Sólo estoy a una llamada
I´m only one call away
(Usted, podría, rodar, ingenio, yo)
(You, could, roll, wit, me)
Llámame si quieres golpearme
You call if you wanna bump over me
(Si fueras mi dama)
(If you was my lady)
Sólo estoy a una llamada
I´m only one call away
[Chingy]
[Chingy]
Fue raro cómo nos conocimos, ¿eh?
It was weird how we met, huh
Ella era inteligente su madre en Bank America
She was wit her mom in Bank America
Estoy con mi hijo cobrando el cheque
I´m wit my son cashin the check
Así que pedí respeto (uh)
So I asked outta respect (uh)
¿Le gustaría explorar el mundo o comprar
Would she like to explore the world or buy
Podemos volar en mi jet
We can fly in my jet
Su respuesta fue: «Sí, ¿puedo preguntarle sumpin?
Her reply was "Yes, can I ask you sumpin?"
Lo vi en sus ojos, mamá parecía que todo lo que quería era sexo
I seen it in her eye, mama lookin like all I wanted was sex
Escena se movió a la siguiente (eso es cierto) pero era algo
Scene moved to the next (that is true) but it was something
sobre el estilo de esta chica que me hacen sentir no arrepentimientos
about this girl´s style that make me feel no regrets
Empezamos casuales; caminatas por el parque
We started off casual; walks through the park
Cenas a la luz de las velas por la oscuridad, estoy pensando en inteligente (inteligente)
Candle light dinners by dark, I´m thinkin smart (smart)
Claro que podría pensar que tengo prisa
Of course she might think I´m in a rush
Para tocar, embrague y estar arriba, pero bebé no estoy en eso
To touch, clutch and be up, but baby I ain´t on that stuff
La dejé y le dijo que me llamara, podemos hablar
Dropped her off and told her call me up, we can talk
Conversar sobre temas políticos sea cual sea su pensamiento
Conversate about political subjects whatever´s thought
Así que me alejé, miré y sonó mi teléfono
So I zoomed off, lookin by and my phone rang
Fue ella en la ducha, (ella dijo) ella dijo «No podría prescindir de ti
It was her in the shower, (she said) she said "I couldn´t do without ya"
Entonces dije
Then I said. . .
[Coro: J/Weav & (Chingy)] 2x
[Chorus: J/Weav & (Chingy)] 2x
(Usted, podría, rodar, ingenio, yo)
(You, could, roll, wit, me)
Llámame si quieres golpearme
You call if you wanna bump over me
(Si fueras mi bebé)
(If you was my baby)
Sólo estoy a una llamada
I´m only one call away
(Usted, podría, rodar, ingenio, yo)
(You, could, roll, wit, me)
Llámame si quieres golpearme
You call if you wanna bump over me
(Si fueras mi dama)
(If you was my lady)
Sólo estoy a una llamada
I´m only one call away
[Chingy]
[Chingy]
Al día siguiente estoy con los chicos en el caso jugando a la pelota
The next day I´m with the fellas at the case playin ball
Aquí viene con sus amigos que pusieron en la pared
Here she comes wit her friends they posted up on the wall
Ahora estoy presumir, trynta dunk trynta dribble break fast
Now I´m showin off, trynta dunk trynta dribble break fast
Por el medio sólo para ver su sonrisa y reír
Through the middle just to see her smile and giggle
Juego terminado le di un puñetazo ingenio un beso en la mejilla
Game over I punched her wit a kiss on the cheek
Los chicos me miraban diciendo «Lil Howard eres débil
The homeboys lookin at me sayin "Lil Howard you weak"
Pero ya sabes cómo va eso, lo que tengo quieren
But you know how that go, what I got they want
Lo que tengo hago alarde, nunca lo arruines, POR FAVOR no lo hagas
What I got I flaunt, never mess wit it, PLEASE don´t
Le dijo: «Me voy a casa». Ella preguntó si podía ir también
Told her "I´m going home" she asked can she go too
Yo soy como «Sí, boo, no puedo verme sin ti
I´m like "Yeah boo, I can´t see me without you"
Tengo Thurr, me di una ducha saltó ella en la cama
Got thurr, I took a shower jumped out she in the bed
Con una tanga transparente dijo que la miré y dije
With a see-through thong said I looked at her and said. . .
[Coro: J/Weav & (Chingy)] 2x
[Chorus: J/Weav & (Chingy)] 2x
(Usted, podría, rodar, ingenio, yo)
(You, could, roll, wit, me)
Llámame si quieres golpearme
You call if you wanna bump over me
(Si fueras mi bebé)
(If you was my baby)
Sólo estoy a una llamada
I´m only one call away
(Usted, podría, rodar, ingenio, yo)
(You, could, roll, wit, me)
Llámame si quieres golpearme
You call if you wanna bump over me
(Si fueras mi dama)
(If you was my lady)
Sólo estoy a una llamada
I´m only one call away
[Chingy]
[Chingy]
Chica reconoce juego, antes de que el juego te reconozca
Girl recognize game, before game recognize YOU
Estás tratando con un jugador, VERDADERO
You´re dealin wit a player, TRUE
¿Ahora qué quieres hacer?
Now whatchu wanna do?
Podemos patearlo e ir a soplar en un bluuunt
We can kick it and go puff on a bluuunt
¿No fumas? Coge una pinta de Hen y podemos conseguir druuunk
Oh you don´t smoke? Grab a pint of Hen´ then we can get druuunk
Depende de ti, yo soy el hombre, pero el bebé sólo házmelo saber
It´s up to you, I´m the man but baby just let me know
Porque si tienes una actitud podría tratarte como a una azada
Cuz if you got an attitude I could treat you just like a hoe
Vamos a rodar con mi bebé, entra allí hay suficiente espacio
Get to rollin wit me baby, hop in there´s enough room
Podemos contemplar las estrellas que brillan como la luna
We can gaze at the stars that shine like the moon
Dame la oportunidad de mostrarte, y la oportunidad de conocerte
Gimme a chance to show ya, and a chance to know ya
Sé verdad, y no hay nada que no haga, por ti
Just be true, and there´s nothing I won´t do, for ya
A algunas mujeres les gusta jugar sucio (falta)
Some women like to play it foul (foul)
Pero ellos el tipo que puse en el lugar de un niño (niño)
But them the kind I put in the place of a child (child)
No te preocupes ser feliz y sonríe y
Don´t worry be happy and smile and. . .
[Coro: J/Weav & (Chingy)] 2x
[Chorus: J/Weav & (Chingy)] 2x
(Usted, podría, rodar, ingenio, yo)
(You, could, roll, wit, me)
Llámame si quieres golpearme
You call if you wanna bump over me
(Si fueras mi bebé)
(If you was my baby)
Sólo estoy a una llamada
I´m only one call away
(Usted, podría, rodar, ingenio, yo)
(You, could, roll, wit, me)
Llámame si quieres golpearme
You call if you wanna bump over me
(Si fueras mi dama)
(If you was my lady)
Sólo estoy a una llamada
I´m only one call away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chingy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: