Traducción generada automáticamente

Dear Family
Chipmunk
Querida Familia
Dear Family
Querido papá, sé que estás teniendo problemas con Marge,Dear dad I know your having problems with marge,
Pero mientras viva con ella, no puede traer a otro hombreBut as long as I am living with her, she can't bring anuver man
A ese patio. Y sé que dices que soy muy callejeroIn that yard. and I know that you say that im too street
Y que deberías haberme criado en la iglesia. Pero voy a tener éxito en mi vida,And you shuld've raised me up in the church. but imma make a
Y créeme, soy fiel a mis palabras.Success o my life,and trust me im true to my words.
Saludos adecuados para el hombre que me crió y a mi hermano, hizo lo mejorProper shouts for the man that raised me and my bro, tried his best
Para mantenernos alejados del camino, y cuando mi amigo fue asesinado en la fincaTo keep us off the road,, and when my dawg got killed on the estate
Las cosas empezaron a ponerse peligrosas, me enviaron a esas zonas rurales,Things started getting bait,shit me out to them country zones,
Aprecio eso aún, así que si alguna vez hago ese millón, solo sé que pagaréI rate that still, si if I ever make that mil, just know I'm paying
Más que tus cuentas. Siempre me dices, Jemal, solo sé que aún no eres un hombre grande,More than your bills. You're always tellin' me, Jemal just know you
Pero sé que puedo manejar mis asuntos.Ain't a big man yet, but I know I can handle my biz.
[Estribillo:][Chorus:]
Querido papáDear dad
Sé que estás teniendo problemas con Marge, pero mientras vivaI know your having problems with marge.but as long as I am living
Con ella, no puede traer a otro hombre a ese patio.With her, she can't bring anuver man in that yard.
Y sé que dices que soy muy callejeroAnd I know that you say that I'm too street
Y que deberías haberme criado en la iglesia.And you should've raised me up in the church.
Pero voy a tener éxito en mi vida, y créeme, soy fiel a mis palabras.But I'mma make a success o my life, and trust me I'm true to my words.
Y mamá, también te quiero, y lo digo en serio, si tú y papá no se llevan bienAnd mum I love you too, and I mean it, if you and daddy ain't cool
Entonces debes dejarlo. Porque todas las cosas buenas llegan a su fin,Then yuu af a leave him. 'cos all good things come to an end,
Y tus discusiones son por las que estoy aquí con esta pluma.And your arguments are why I'm here with this pen.
De verdad, has criado a tus hijos y los has criado bien,For real, you've raised your kids and you've raised them fine,
Aunque nunca realmente pasaste tiempo con ellos.Even though you never ever really spent no time.
Pero cuando discuten, todos los vecinos pueden escuchar eso,But when you argue all the neighbours can hear that,
Y mi hermanita no necesita escuchar eso.And ma lickle sister don't need to hear that.
Querida mamá, sé que estás teniendo problemas con papá.Dear mum I know your having problems with dad.
Pero todas las cosas buenas llegan a su fin,But all good things come to an end,
Así que entiendo por qué estás empacando tus maletas.so I can see why your packing your bags.
Y sé que dices que soy muy grosero,And I know you say that I'm too rude,
Y que lo único que me importa es el dinero y las canciones.and all I care about is money and tunes.
Pero la razón por la que hago música y grime es para que algún día pueda cuidar de ti.But the reason I do music and grime is so one day I can provide for you.
Papá me dice que vaya a la iglesia pero no le hago caso,Daddy tells me to come church but I ain't listening,
Porque para mí es una habitación llena de hipócritas.'Cos to me that's a room full of hypocrits.
Dios perdone, Dios, eso es una gran mentiraGod forgive, God that's a hell of a line
Pero mi padre siempre me dijo que debería decir lo que pienso.But my father always told me I should speak my mind.
Y agradezco al Señor por mi vida, sí, soy verdaderamente bendecido.And I thank the Lord for my life yes I'm truly blessed.
Agradezco a mi mamá por darme a luz con esta enorme cabeza.I thank my Mum for giving birth to my massive head.
Agradezco a mi padre, de verdad, me enseñó esos caminos,I thank my father true he showed me them ropes,
Déjame terminar en una nota positiva.Let me end it on a positive note.
Querido Papá, querida Mamá, querido Dios, juntos vean lo que han hecho,Dear Dad, dear Mum, dear God, together look what you've made,
Sé que no soy un niño perfecto, pero lentamente estoy tratando de cambiar mis formas.Look I know I ain't no perfect kid, but I'm slowly tryna change my ways.
P.D. Abuela, estoy mucho en la calle,P.S Grandma I'm on the street quite a lot,
¿Puedes rezar para que el Señor me mantenga a salvo?Can you pray the lord keeps me safe?
A mis tías, tíos, hermanos y hermanas,To ma aunties, and uncles brothers and sis,
Les juro que los quiero a todos por igual.I swear I love you's all the same.
Querido Papá, querida Mamá, querido Dios, juntos vean lo que han hecho,Dear Dad, dear Mum, dear God, together look what you've made,
Sé que no soy un niño perfecto, pero lentamente estoy tratando de cambiar mis formas.Look I know I ain't no perfect kid, but I'm slowly tryna change my ways.
P.D. Abuela, estoy mucho en la calle,P.S Grandma I'm on the street quite a lot,
¿Puedes rezar para que el Señor me mantenga a salvo?Can you pray the lord keeps me safe?
A mis tías, tíos, hermanos y hermanas,To ma aunties, and uncles brothers and sis,
Sí, los quiero a todos por igual.Yes I love you's all the same.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chipmunk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: