Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.278

A La Puerta de Toledo

Chiquetete

LetraSignificado

An der Tür von Toledo

A La Puerta de Toledo

An der Tür von Toledo, Mutter, ich bin eifersüchtigA la puerta de Toledo, madre le tengo celos
Ich bin eifersüchtigLe tengo celos
An der Tür von Toledo, Mutter, ich bin eifersüchtigA la puerta de Toledo, madre le tengo celos
An der Tür von Toledo, Mutter, ich bin eifersüchtigA la puerta de Toledo, madre le tengo celos
Weil sich die Frau, die ich am meisten liebe, mit einem anderen trifftPorque se cita con otro la mujer que yo más quiero
Weil sich die Frau, die ich am meisten liebe, mit einem anderen trifftPorque se cita con otro la mujer que yo más quiero

Am selben Ort, zur selben ZeitEn el mismo sitio, a la misma hora
Zur selben ZeitA la misma hora
Hat sie mit einer anderen Person geschlafenSe estaba durmiendo con otra persona

Sie sagte mir, sie ginge zur Messe, Mutter, und hat mich betrogenMe decía que iba a misa, madre, y me engañaba
Und hat mich betrogenY me engañaba
Sie sagte mir, sie ginge zur Messe, Mutter, und hat mich betrogenMe decía que iba a misa, madre, y me engañaba
Sie sagte mir, sie ginge zur Messe, Mutter, und hat mich betrogenMe decía que iba a misa, madre, y me engañaba
Und hat mich betrogenY me engañaba
Wenn sie kein Rosenkranz und kein Buch hatte, wie hat sie dann gebetet?Si no llevaba Rosario ni libro ¿Cómo rezaba?

Am selben Ort, zur selben ZeitEn el mismo sitio, a la misma hora
Zur selben ZeitA la misma hora
Hat sie mit einer anderen Person gebetetEstaba rezando con otra persona

In der Nacht des Sturms, wie es regneteLa noche de la tormente como llovía
Wie es regneteComo llovía
In der Nacht des Sturms, wie es regneteLa noche de la tormente como llovía
In der Nacht des Sturms, wie es regneteLa noche de la tormente como llovía
Wie es regneteComo llovía
Mit welchem Regenschirm, Mutter, würde sie sich schützen?Con que paraguas, madre, se taparía
Mit welchem Regenschirm, Mutter, würde sie sich schützen?Con que paraguas, madre, se taparía

Am selben Ort, zur selben ZeitEn el mismo sitio, a la misma hora
Zur selben ZeitA la misma hora
Hat sie sich mit einer anderen Person getrocknetSe estaba secando con otra persona

In dieser Welt werden, Mutter, alle Dinge bezahltEn este mundo se pagan, madre, todas las cosas
Alle DingeTodas las cosas
In dieser Welt werden, Mutter, alle Dinge bezahltEn este mundo se pagan, madre, todas las cosas
In dieser Welt werden, Mutter, alle Dinge bezahltEn este mundo se pagan, madre, todas las cosas
Alle DingeTodas las cosas
Auch die schönen Blumen verwelkenTambién se secan las flores que son hermosas
Auch die schönen Blumen verwelkenTambién se secan las flores que son hermosas

Am selben Ort, zur selben ZeitEn el mismo sitio, a la misma hora
Zur selben ZeitA la misma hora
Sagen sie, sie sei arm, krank und allein gestorbenDicen que había muerto pobre, enferma y sola


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiquetete y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección