Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shingetsu
Chirinuruwowaka
Shingetsu
Shingetsu
Inmitten hektischer Tage denke ich immer an DICH
いそがしいまいにちのなかでいつでもKIMIをおもってる
isogashii mainichi no naka de itsudemo KIMI wo omotteru
Deine Hände wollen immer irgendetwas berühren,
KIMIのてはいつだってなにかにふれたがるから
KIMI no te wa itsudatte nanika ni furetagaru kara
manchmal könnte das auch zerbrechen.
こわしてしまうこともあるだろう
kowashite shimau koto mo aru darou
Jedes Mal...
そのたびに
sono tabi ni
Alles, was dort ist, wird mir lieb und teuer,
そこにあるすべてのものがいとしくなる
soko ni aru subete no mono ga itoshiku naru
selbst das unvollkommene "Ich" wird irgendwann
たりないものだらけの\"じぶん\"さえもいつか
tarinai mono darake no "jibun" sae mo itsuka
in den unbeschwerten Tagen, die ich der Zukunft nachjage,
ZEROというあすをおいかけたおさないひに
ZERO to iu asu wo oikaketa osanai hi ni
DICH, die jetzt schon losgelassen wurde.
いまあるKIMIはすでにゆだねられてたんだ
ima aru KIMI wa sude ni yudaneraretetanda
Mit jedem Mal, wenn mein Herz sich füllt, wird etwas fehlen,
こころがみちてくたびになにかがかけていくんだろう
kokoro ga michiteku tabi ni nanika ga kakete ikun darou
Menschenaugen sind kalt wie der Mond, die Zeit vergeht,
ひとのめはときとしてつきのようにつめたいから
hito no me wa toki to shite tsuki no you ni tsumetai kara
ich möchte den Teil deines Schattens mit meinen Händen erhellen...
KIMIのかげのぶぶんをこのてでてらしていたい
KIMI no kage no bubun wo kono te de terashiteitai
Ich kann nicht wählen, die richtigen Antworten sind immer
えらべないよただしいこたえなどはつねに
erabenai yo tadashii kotae nado wa tsune ni
unvollkommen, und jetzt hat DICH das erkannt,
ふかんぜんだったころのKIMIがきづいたいま
fukanzen datta koro no KIMI ga kizuita ima
die Form einer ungewissen Zukunft,
てまねいてるふたしかなみらいのかたちは
temaneiteru futashika na mirai no katachi wa
ist wie die klaren Augen von DIR, die die Zukunft färben.
すきとおるあすをいろどるKIMIのひとみとおなじ
sukitooru asu wo irodoru KIMI no hitomi to onaji
Alles, was hier ist, wird mir lieb und teuer,
ここにあるすべてのものがいとしくなる
koko ni aru subete no mono ga itoshiku naru
selbst die unvollkommenen "Tage" werden irgendwann
たりないものだらけの\"まいにち\"さえもいつか
tarinai mono darake no "mainichi" sae mo itsuka
in der Zukunft, die ich in meiner Kindheit von DIR empfangen habe,
おさないころKIMIにゆだねられたみらいは
osanai koro KIMI ni yudanerareta mirai wa
beginnt das "Jetzt" zu leben und zu rennen.
"いま\"といういきものとなりはじまった
"ima" to iu ikimono tonari hashiri hajimeta
Ich kann nicht wählen, die richtigen Antworten sind immer
えらべないよただしいこたえなどはつねに
erabenai yo tadashii kotae nado wa tsune ni
ich habe den Faden tief in meinem Herzen gefunden.
むねのおくのいとをたどりみつけだすんだ
mune no oku no ito wo tadori mitsukedasunda
Ich bin jetzt zu nah und doch zu weit von DIR,
ATASHIはいまちかすぎてとおすぎるKIMIを
ATASHI wa ima chikasugite toosugiru KIMI wo
inmitten dieser hektischen Gefühle denke ich weiter an DICH.
いそがしいかんじょうのなかでおもいつづけてる
isogashii kanjou no naka de omoitsudzuketeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chirinuruwowaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: