Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 35.298
Letra

Significado

Séparation

Separação

Mieux ainsiMelhor assim
On ne se comprenait plus très bienA gente já não se entendia muito bem
Et les disputes étaient devenues si courantesE a discussão já era coisa tão comum
Il y avait tant d'indifférence dans ton regardE havia tanta indiferença em teu olhar

Mieux ainsiMelhor assim
À quoi bon faire semblant, si tu n'as plus d'amourPra que fingir, se você já não tem amor
Si tes désirs ne me cherchent plusSe teus desejos já não me procuram mais
Si en vérité, pour toi, je ne suis déjà plus personneSe na verdade pra você eu já não sou ninguém

De tout cœurDe coração
Ce que je veux le plus, c'est que tu sois heureuseO que eu mais quero é que você seja feliz
Qu'un autre puisse te donner ce que je n'ai pas su faireQue outro consiga te fazer o que eu não fiz
Que tu aies tout ce que tu as toujours rêvéQue você tenha tudo aquilo que sonhou

Mais parsMas vá embora
Avant que la douleur ne blesse encore plus mon cœurAntes que a dor machuque mais meu coração
Avant que je ne meure en m'humiliant par passionAntes que eu morra me humilhando de paixão
Et que je me mette à genoux en te suppliant de rester avec moiE me ajoelhe te implorando pra ficar comigo

Ne dis plus rienNão diz mais nada
La douleur est à moi, je me débrouille, crois-moiA dor é minha, eu me aguento, pode crer
Même si je dois pleurer pour apprendreMesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Comment t'oublierComo esquecer você

De tout cœurDe coração
Ce que je veux le plus, c'est que tu sois heureuseO que eu mais quero é que você seja feliz
Qu'un autre puisse te donner ce que je n'ai pas su faireQue outro consiga te fazer o que eu não fiz
Que tu aies tout ce que tu as toujours rêvéQue você tenha tudo aquilo que sonhou

Mais parsMas vá embora
Avant que la douleur ne blesse encore plus mon cœurAntes que a dor machuque mais meu coração
Avant que je ne meure en m'humiliant par passionAntes que eu morra me humilhando de paixão
Et que je me mette à genoux en te suppliant de rester avec moiE me ajoelhe te implorando pra ficar comigo

Ne dis plus rienNão diz mais nada
La douleur est à moi, je me débrouille, crois-moiA dor é minha, eu me aguento, pode crer
Même si je dois pleurer pour apprendreMesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Comment t'oublierComo esquecer você

Escrita por: Paulo Sérgio Valle, Jose Augusto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andreia. Subtitulado por Vinívia. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chitãozinho & Xororó y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección