Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 192.226

Luar do Sertão (part. Simone)

Chitãozinho & Xororó

Letra

Significado

Moonlight of the Backlands (feat. Simone)

Luar do Sertão (part. Simone)

There is no, oh people, oh noNão há, oh gente, oh não
Moonlight like that of the backlandsLuar como esse do sertão
There is no, oh people, oh noNão há, oh gente, oh não
Moonlight like that of the backlandsLuar como esse do sertão

Oh, how I miss the moonlight of my landOh, que saudade do luar da minha terra
There in the mountains, whitening dry leaves on the groundLá na serra, branquejando folhas secas pelo chão
This moonlight, here in the city, is so darkEste luar, cá da cidade, tão escuro
Don't you miss the moonlight from the backlands?Não tem aquela saudade do luar lá do sertão

If the moon rises behind the green forestSe a Lua nasce por detrás da verde mata
It looks more like a silver sun, silvering the solitudeMais parece um Sol de prata, prateando a solidão
And we take the guitar that plucksE a gente pega na viola que ponteia
And the song is the full moon rising from our heartsE a canção é a Lua cheia a nos nascer do coração

There is no, oh people, oh noNão há, oh gente, oh não
Moonlight like that of the backlandsLuar como esse do sertão
There is no, oh people, oh noNão há, oh gente, oh não
Moonlight like that of the backlandsLuar como esse do sertão

There is no more beautiful thing in this worldCoisa mais bela neste mundo não existe
Than hearing a sad rooster, in the backlands there is moonlightDo que ouvir um galo triste, no sertão se faz luar
It seems as if the soul of the Moon is decantingParece até que a alma da Lua é que descanta
Hidden in the throat of this sobbing roosterEscondida na garganta desse galo a soluçar

Oh, I wish I could die there in the mountainsAh, quem me dera eu morresse lá na serra
Embracing my land and sleeping at onceAbraçado a minha terra e dormindo de uma vez
Being buried in a tiny caveSer enterrado numa grota pequenina
Where, in the afternoon, the sururina cries her widowhoodOnde, a tarde, a sururina chora a sua viuvez

There is no, oh people, oh noNão há, oh gente, oh não
Moonlight like that of the backlandsLuar como esse do sertão
There is no, oh people, oh noNão há, oh gente, oh não
Moonlight like that of the backlandsLuar como esse do sertão

There is no, oh people, oh noNão há, oh gente, oh não
Moonlight like that of the backlandsLuar como esse do sertão
There is no, oh people, oh noNão há, oh gente, oh não
Moonlight like that of the backlandsLuar como esse do sertão

Escrita por: Catulo da Paixão Cearense / João Pernambuco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Vinívia. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chitãozinho & Xororó y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección