Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 690.276

No Rancho Fundo

Chitãozinho & Xororó

Letra

Significado

Au Fond du Ranch

No Rancho Fundo

Au fond du ranchNo rancho fundo
Loin, très loin du bout du mondeBem pra lá do fim do mundo
Où la douleur et la nostalgieOnde a dor e a saudade
Racontent des histoires de la villeContam coisas da cidade

Au fond du ranchNo rancho fundo
Avec un regard triste et profondDe olhar triste e profundo
Un gars chante ses peinesUm moreno canta as mágoas
Les yeux pleins d'eauTendo os olhos rasos d'água

Pauvre gars qui, la nuit, dans le fraisPobre moreno que de noite no sereno
Attend la Lune dans la courEspera a Lua no terreiro
Avec une cigarette pour compagnonTendo um cigarro por companheiro

Sans un signeSem um aceno
Il prend sa guitareEle pega na viola
Et la Lune, par charitéE a Lua por esmola
Vient dans le jardin de ce garsVem pro quintal desse moreno

Au fond du ranchNo rancho fundo
Loin, très loin du bout du mondeBem pra lá do fim do mundo
Il n'y a plus jamais eu de joieNunca mais houve alegria
Ni le jour, ni la nuitNem de noite, nem de dia

Les arbres ne racontent plus de secretsOs arvoredos já não contam mais segredos
Et le dernier palmierE a última palmeira
Est déjà mort dans la cordillèreJá morreu na cordilheira

Les petits oiseauxOs passarinhos
Se sont blottis dans leurs nidsHibernaram-se nos ninhos
Tant cette tristesse est tristeDe tão triste essa tristeza
Elle remplit la nature de ténèbresEnche de trevas a natureza

Tout ça parce que, juste à cause de ce garsTudo porque, só por causa do moreno
Qui était grand, aujourd'hui est petitQue era grande, hoje é pequeno
Pour une maison de roseauxPra uma casa de sapê

Si Dieu savaitSe Deus soubesse
De la tristesse là-haut dans la montagneDa tristeza lá na serra
Il enverrait là-hautMandaria lá pra cima
Tout l'amour qu'il y a sur terreTodo o amor que há na terra

Parce que le garsPorque o moreno
Vit fou de nostalgieVive louco de saudade
Juste à cause du poisonSó por causa do veneno
Des femmes de la villeDas mulheres da cidade

Lui qui étaitEle que era
Le chanteur du printempsO cantor da primavera
Et qui a fait du fond du ranchE que fez do rancho fundo
Le plus beau ciel du mondeO céu melhor que tem no mundo

Si une fleur s'épanouitSe uma flor desabrocha
Et que le Soleil brûleE o Sol queima
La montagne se refroiditA montanha vai gelando
Rappelle l'odeur de la bruneLembra o cheiro da morena

Escrita por: Lamartine Babo / Ary Barroso. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Vinívia y más 2 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chitãozinho & Xororó y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección