Traducción generada automáticamente

Caminhoneiro
Chitãozinho & Xororó
Camionneur
Caminhoneiro
Chaque jour quand je prends la routeTodo dia quando eu pego a estrada
C'est presque toujours à l'aubeQuase sempre é madrugada
Et mon amour grandit encoreE o meu amor aumenta mais
Parce que je pense à elle en cheminPorque eu penso nela no caminho
J'imagine ses caressesImagino seu carinho
Et tout le bien qu'elle me faitE todo o bem que ela me faz
La nostalgie serre alors ma poitrineA saudade então aperta o peito
J'allume la radio et je trouve un moyenLigo o rádio e dou um jeito
De chasser la solitudeDe espantar a solidão
S'il fait jour, je roule plus viteSe é de dia, eu ando mais veloz
Et la nuit tous les pharesE à noite todos os faróis
Éclairent l'obscuritéIluminando a escuridão
Je saisEu sei
Je cours vers elleTô correndo ao encontro dela
Mon cœur s'emballeCoração tá disparado
Mais je fais attentionMas eu ando com cuidado
Je ne prends pas de risques sans freinNão me arrisco na banguela
Je saisEu sei
Chaque jour sur cette routeTodo dia nessa estrada
Au volant je pense à elleNo volante eu penso nela
J'ai peint sur le pare-chocsJá pintei no para-choque
Un cœur et son nomUm coração e o nome dela
J'ai parcouru tout mon paysJá rodei o meu país inteiro
Comme un bon camionneurComo um bom caminhoneiro
J'ai pris de la pluie et du brouillardPeguei chuva e serração
Quand il pleut, l'essuie-glace glisseQuando chove o limpador desliza
Va et vient sur le pare-briseVai e vem no para-brisa
Batte comme mon cœurBate igual meu coração
Fou de la douceur de son baiserDoido pelo doce do seu beijo
Les yeux pleins de désirOlho cheio de desejo
Sa photo sur le tableau de bordSeu retrato no painel
C'est sur l'accotement de ses brasÉ no acostamento dos seus braços
Que je débranche ma fatigueQue eu desligo meu cansaço
Et je me remplis de ce mielE me abasteço desse mel
Je saisEu sei
Je cours vers elleTô correndo ao encontro dela
Mon cœur s'emballeCoração tá disparado
Mais je fais attentionMas eu ando com cuidado
Je ne prends pas de risques sans freinNão me arrisco na banguela
Je saisEu sei
Chaque jour sur cette routeTodo dia nessa estrada
Au volant je pense à elleNo volante eu penso nela
J'ai peint sur le pare-chocsJá pintei no para-choque
Un cœur et son nomUm coração e o nome dela
Chaque jour quand je prends la routeTodo dia quando eu pego a estrada
C'est presque toujours à l'aubeQuase sempre é madrugada
Et mon amour grandit encoreE o meu amor aumenta mais
Je regarde l'horizon, j'avanceOlho o horizonte, vou em frente
Je suis avec Dieu et je suis contentTô com Deus e tô contente
Je poursuis mon chemin en paixMeu caminho eu sigo em paz
Je saisEu sei
Je cours vers elleTô correndo ao encontro dela
Mon cœur s'emballeCoração tá disparado
Mais je fais attentionMas eu ando com cuidado
Je ne prends pas de risques sans freinNão me arrisco na banguela
Je saisEu sei
Chaque jour sur cette routeTodo dia nessa estrada
Au volant je pense à elleNo volante eu penso nela
J'ai peint sur le pare-chocsJá pintei no para-choque
Un cœur et son nomUm coração e o nome dela
Son nomO nome dela
Son nomO nome dela
Son nomO nome dela
Son nomO nome dela
Son nomO nome dela
Son nomO nome dela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chitãozinho & Xororó y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: