Traducción generada automáticamente

Guadalupe (Versão Em Espanhol)
Chitãozinho & Xororó
Guadalupe (Version en Français)
Guadalupe (Versão Em Espanhol)
C'est un jour de soleil radieuxEs dia de sol radiante
Une matinée de printempsUna mañana de primavera
C'est un oiseau cherchant un nidEs ave buscando un nido
Sur le chemin d'une chimèreEn el camino de una quimera
Un rêve, un espoirUn sueño, una esperanza
C'est ce qu'elle garde dans son cœurEs lo que guarda en su corazón
C'est une fille, une femme, une amieEs niña, mujer, amiga
Et elle croit en l'amourY cree en el amor
C'est elleAsí es ella
GuadalupeGuadalupe
Qui pourraitQuien pudiera
Être le propriétaire de ton cœurSer el dueño de tu corazón
Qui te tiendraitQuien te tuviera
GuadalupeGuadalupe
Qui pourraitQuien pudiera
Être celui qui aura ton amourSer aquel que va a tener tu amor
Toute la vieLa vida entera
Dans des nuits qui sont amèresEn noches que son amargas
Des nuits si longues et sans étoilesNoches tan largas y sin estrellas
Un rayon de lumière la guideUn rayo de luz la guia
Elle est aussi protégée et est avec elleTambién la cuida y esta con ella
Sa vie n'est pas facileSu vida no és nada fácil
Mais elle la vit avec espoirPero la vive con ilusión
Elle connaît la tristesse et croit en l'amourConoce en la tristeza y cree en la amor
C'est elleAsí es ella
GuadalupeGuadalupe
Qui pourraitQuien pudiera
Être le propriétaire de ton cœurSer el dueño de tu corazón
Qui te tiendraitQuien te tuviera
GuadalupeGuadalupe
Qui pourraitQuien pudiera
Être celui qui aura ton amourSer aquel que va a tener tu amor
Toute la vieLa vida entera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chitãozinho & Xororó y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: