Traducción generada automáticamente
Narcyz
Chivas (POL)
Narciso
Narcyz
Me siento a medias mal (oh)Czuję się w połowie niedobrze (oh)
Apenas le hice bienDopiero zrobiłem jej dobrze
Regreso a casa porque me estoy desvelando otra vezWracam do domu bo zarywam drugą nockę
Y así me estoy muriendo, ¿para qué tengo prisa entonces?I tak umieram, no to po co mi ten pośpiech wtedy?
Después del año nuevo seré alguien yPo nowym roku będę kimś i
Haré cosas estúpidas para olvidar todo estoZrobię głupie rzeczy by zapomnieć o tym wszystkim
No voy a llorar, y no voy a lastimar másNie wpadnę w płacz, i nie będę więcej krzywdzić
Bla, bla, bla, blaBla, bla, bla, bla
Mira a los ojos, ven, y ve quién está en ellosW oczy zajrzyj weź, no i zobacz kto w nich jest
Es la chica con el paraguas, porque antes estaba lloviendo (¿por qué no lloras?)To dziewczyna z parasolem, bo poprzednio padał deszcz (czemu nie płaczesz?)
En esos ojos no hay lágrimas, ya no habrá más de ellaW tych oczach nie ma łez, łezki i już tu nie będzie jej
Lo que ven los malditos, lo convierten en mohoTo co ujrzą pierdolone, to zmieniają w pleśń
En la mano tienes flores, en la mano tienes un narcisoW dłoni masz kwiatki, w dłoni masz narcyz
Ven, arréglame, porque me conoces bien yWeź mnie ogarnij, bo dobrze mnie znasz i
Crecí en tu jardín entonces (que narciso)Wyrosłem w Twoim ogródku wtedy (żе narcyz)
Y ahí querías enterrarme alguna vez (su narciso)A tam chciałaś mnie zakopać kiedyś (jej narcyz)
Yo, sigue, el barro bajo los pies, los tulipanes están sangrandoYo, dalеj pod nogami błoto, tulipany robią krwotok
Los tulipanes son supuestamente, los tulipanes hacen botoxTulipany są podobno, tulipany robią botoks
Esconde tu cara, idiotaSchowaj twarz, ty idioto
(Hoy no queremos hablar)(Dzisiaj nie chcemy rozmawiać)
Solo que no quiero ser como otras floresTyle że nie chcę być jak inne kwiatki
Esas de las que a menudo se les arrancan los pétalosTakie z których często odrywano płatki
No busco amistad, amor o una amigaNie szukam przyjaźni, miłości czy koleżanki
Soy un maestro en esto, viejoJestem w tym mistrzem stary
Una cadena de eventos desafortunadosCiąg nieszczęśliwych zdarzeń
Menos mal que no conoces la verdadDobrze, że nie znasz prawdy
Aunque tengo contactos de cristalChoć mam kontakty szklane
Mira a los ojos, ven, y ve quién está en ellosW oczy zajrzyj weź, no i zobacz kto w nich jest
Es la chica con el paraguas porque antes estaba lloviendo (¿por qué no lloras?)To dziewczyna z parasolem bo poprzednio padał deszcz (czemu nie płaczesz?)
En esos ojos no hay lágrimas, ya no habrá más de ellaW tych oczach nie ma łez, łezki i już tu nie będzie jej
Lo que ven los malditos, lo convierten en mohoTo co ujrzą pierdolone, to zmieniają w pleśń
En la mano tienes flores, en la mano tienes un narcisoW dłoni masz kwiatki, w dłoni masz narcyz
Ven, arréglame, porque me conoces bien yWeź mnie ogarnij, bo dobrze mnie znasz i
Crecí en tu jardín entonces (que narciso)Wyrosłem w Twoim ogródku wtedy (że narcyz)
Y ahí querías enterrarme alguna vez (su narciso)A tam chciałaś mnie zakopać kiedyś (jej narcyz)
En la mano tienes flores, en la mano tienes un narcisoW dłoni masz kwiatki, w dłoni masz narcyz
Ven, arréglame, porque me conoces bien yWeź mnie ogarnij, bo dobrze mnie znasz i
Crecí en tu jardín entonces (que narciso)Wyrosłem w Twoim ogródku wtedy (że narcyz)
Y ahí querías enterrarme alguna vez (su narciso)A tam chciałaś mnie zakopać kiedyś (jej narcyz)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chivas (POL) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: