Traducción generada automáticamente

Shout Out To My Ex
Chloe Adams
Saludo a mi ex
Shout Out To My Ex
Este es un saludo a mi exThis is a shout out to my ex
Escuché que está enamorado de otra chicaHeard he in love with some other chick
Sí, sí, eso me dolió, lo admitiréYeah yeah, that hurt me, I'll admit
Olvida a ese chico, ya lo superéForget that boy, I'm over it
Espero que ella esté teniendo mejor sexoI hope she gettin' better sex
Espero que no lo esté fingiendo como yo lo hacíaHope she ain't fakin' it like I did
Tomó cuatro largos años para dar por terminadoTook four long years to call it quits
Olvida a ese chico, ya lo superéForget that boy, I'm over it
Supongo que debería decir graciasGuess I should say thank you
Por los insultos y los tatuajesFor the hate you's and the tattoos
Oh cariño, estoy bien de todos modosOh baby, I'm cool by the way
No estoy segura de haber amado de todos modosAin't sure I loved you anyway
Adelante, cariño, voy a vivir mi vida, mi vida, síGo ahead, babe, I'mma live my life, my life, yeah
Saludo a mi ex, realmente eres todo un hombreShout out to my ex, you're really quite the man
Hiciste que mi corazón se rompiera y eso me hizo quien soyYou made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex, hey, mírame ahora, buenoHere's to my ex, hey, look at me now, well
Estoy en la cima, te juro que nunca me derribarásI'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Saludo a mi ex, realmente eres todo un hombreShout out to my ex, you're really quite the man
Hiciste que mi corazón se rompiera y eso me hizo quien soyYou made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex, hey, mírame ahora, buenoHere's to my ex, hey, look at me now, well
Estoy en la cima, te juro que nunca, nunca me derribarásI'm all the way up, I swear you'll never, you'll never bring me down
Oh, borré todas tus fotosOh, I deleted all your pics
Luego bloqueé tu número de mi teléfonoThen blocked your number from my phone
Sí, sí, tomaste todo lo que pudisteYeah yeah, you took all you could get
Pero ya no obtendrás este amorBut you ain't getting this love no more
Porque ahora estoy viviendo tan legítimamente'Cause now I'm living so legit
Aunque me rompiste el corazón en dos, cariñoEven though you broke my heart in two, baby
Pero me recuperé de inmediato, soy tan nueva, cariñoBut I snapped right back, I'm so brand new, baby
Chico, lee mis labios, ya te superé, ya te superéBoy, read my lips, I'm over you, over you
Supongo que debería decir graciasGuess I should say thank you
Por los insultos y los tatuajesFor the hate you's and the tattoos
Oh cariño, estoy bien de todos modosOh baby, I'm cool by the way
No estoy segura de haber amado de todos modosAin't sure I loved you anyway
Adelante, cariño, voy a vivir mi vida, mi vida, síGo ahead, babe, I'mma live my life, my life, yeah
Saludo a mi ex, realmente eres todo un hombreShout out to my ex, you're really quite the man
Hiciste que mi corazón se rompiera y eso me hizo quien soyYou made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex, hey, mírame ahora, buenoHere's to my ex, hey, look at me now, well
Estoy en la cima, te juro que nunca me derribarásI'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Saludo a mi ex, realmente eres todo un hombreShout out to my ex, you're really quite the man
Hiciste que mi corazón se rompiera y eso me hizo quien soyYou made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex, hey, mírame ahora, buenoHere's to my ex, hey, look at me now, well
Estoy en la cima, te juro que nunca, nunca me derribarásI'm all the way up, I swear you'll never, you'll never bring me down
Nunca me derribarásYou'll never bring me down
Saludo a mi ex, realmente eres todo un hombreShout out to my ex, you're really quite the man
Hiciste que mi corazón se rompiera y eso me hizo quien soyYou made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex, hey, mírame ahora, bueno, estoyHere's to my ex, hey, look at me now, well, I'm
En la cima, te juro que nunca, nunca me derribarásAll the way up, I swear you'll never, you'll never bring me down
Saludo a mi ex, realmente eres todo un hombre (eres todo un hombre)Shout out to my ex, you're really quite the man (you're quite the man)
Hiciste que mi corazón se rompiera y eso me hizo quien soyYou made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex, hey, mírame ahora, buenoHere's to my ex, hey, look at me now, well
Estoy en la cima, te juro que nunca me derribarás (nunca me derribarás)I'm all the way up, I swear you'll never bring me down (you'll never bring me down)
Saludo a mi ex, realmente eres todo un hombreShout out to my ex, you're really quite the man
Hiciste que mi corazón se rompiera y eso me hizo quien soyYou made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex, hey, mírame ahora, bueno (cariño, solo mírame ahora)Here's to my ex, hey, look at me now, well (baby just look at me now)
Estoy en la cima, te juro que nunca, nunca me derribarás (derribar)I'm all the way up, I swear you'll never, you'll never bring me down (down)
OoohOooh
Sí, síYeah yeah
Oooh oohOooh ooh
Oh na naOh na na
Nunca me derribarásYou'll never bring me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chloe Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: