Traducción generada automáticamente
The Water Is Fine
Chloe Ament
L'eau est bonne
The Water Is Fine
Deux amants se baladent sur le rivageTwo lovers wander down to the shore
Main dans la main la veilleHand in hand the evening before
Du jour où leurs mains seront uniesThe day that their hands will be joined
Elle entre et nage avec la chuteShe enters and swims with the fall
Il lui dit de sortir et de rentrerHe bids her come out and come home
Plus elle s'enfonce, plus c'est froidThe deeper and colder she goes
Le limon de notre lit nuptialThe silt of our wedding bed
Les cailloux où tu poses ta têteThe pebbles where you lay your head
L'amour entre, l'eau est bonneLove come in, the water is fine
Quand les larmes s'accumulent sous ses yeux ah, ah, ahWhen tеars pool beneath her еyes ah, ah, ah
Il attend et agite son visage frais oh, ohHe waits and waves his face afresh oh, oh
Jusqu'à ce que l'imitation pâle remonteTil' the pale imitation drifts up
Le limon de notre lit nuptialThe silt of our wedding bed
Les cailloux où tu poses ta têteThe pebbles where you lay your head
L'amour entreLove come in
La Lune connaît nos faiblessesThe Moon knows our weaknesses
La cause de notre mal estThe cause of our sickness is
L'amour entre, l'eau est bonneLove come in, the water is fine
Le sang est plus épais que l'eauBlood runs thicker than water
Le sang est plus épais que l'eauBlood runs thicker than water
Le sang est plus épais que l'eauBlood runs thicker than water
Mais les deux se ressemblent quand tes yeux sont fermésBut both feel the same when your eyes are closed
Je suis la fille de la rivièreI am the rivers daughter
Je suis la fille de la rivièreI am the rivers daughter
Je suis la fille de la rivièreI am the rivers daughter
Et tu seras son fils quand nous serons tous les deux reposésAnd you'll be her son when we're both reposed
Le sang est plus épais que l'eauBlood runs thicker than water
Le sang est plus épais que l'eauBlood runs thicker than water
Le sang est plus épais que l'eauBlood runs thicker than water
Mais les deux se ressemblent quand tes yeux sont fermésBut both feel the same when your eyes are closed
Je suis la fille de la rivièreI am the rivers daughter
Je suis la fille de la rivièreI am the rivers daughter
Je suis la fille de la rivièreI am the rivers daughter
Et tu seras son fils quand nous serons tous les deux reposésAnd you'll be her son when we're both reposed
Le sang est plus épais que l'eauBlood runs thicker than water
Le limon de notre lit nuptialThe silt of our wedding bed
Le sang est plus épais que l'eauBlood runs thicker than water
Le sang est plus épais que l'eauBlood runs thicker than water
Les cailloux où tu poses ta têteThe pebbles where you lay your head
Mais les deux se ressemblent quand tes yeux sont fermésBut both feel the same when your eyes are closed
Je suis la fille de la rivièreI am the river's daughter
L'amour, entreLove, come in
Je suis la fille de la rivièreI am the river's daughter
Je suis la fille de la rivièreI am the river's daughter
L'amour, entreLove, come in
Et tu seras son fils quand l'eau est bonneAnd you'll be her son when the water is fine
La Lune connaît nos faiblessesThe Moon knows our weaknesses
La cause de notre mal estThe cause of our sickness is
L'amour entre, l'amour entreLove come in, love come in
L'amour entre, l'eau est bonneLove come in, the water is fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chloe Ament y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: