Traducción generada automáticamente

Nice Girls Finish Last
Chlöe
Las chicas buenas terminan últimas
Nice Girls Finish Last
Oh, cariñoOh, baby
(Bongo, por cierto)(Bongo by the way)
Me destrozas este cuartoYou rip me this room
Cuando no hay garras afueraWhen no claws are out
Tengo la lealtad por tiGot the fealty for you
Destapa, llévame abajoPop the top, take me down
Hasta que lo tengas goteando, empapadoTill you got it drippin', soakin' wet
Oh, lamelo y haz un desastreOh, lick it up and make a mess
Cuando nadas, Poseidón sin chalecoWhen you swimmin', Poseidon with no vest
Cuando estamos en eso, no te pongas a pensar en mi exWhen we at it, don't be trippin' on my ex
Voy a poner eso en míI'ma put that on me
Así que voy a poner eso en míSo I'ma put that on me
No soy conocida por hacer un escándaloAin't normally known to make a scene
Dale al punto si lo hago fluir, cariñoHit the spot if I make it stream, baby
¿Estás lista para el mejor sexo que has tenido? (El mejor sexo que has tenido)Is you ready for the best sex you ever had? (Best sex you ever had)
Se siente mejor cuando arqueo la espaldaIt feel better when I arch my back
Te voy a mantener regresandoI'ma keep you comin' back
Llévame a la metaBring me to the finish line
Las chicas buenas terminan últimas (últimas)Nice girls finish last (last)
Te encanta cuando me subo encima (oh)You love when I climb on top (oh)
Pero es mejor cuando lo lanzo de vueltaBut it's better when I throw it back
El mejor sexo que has tenidoBest sex you ever had
Te voy a mantener regresandoI'ma keep you comin' back
Carrera hacia la metaRace to the finish line
Las chicas buenas terminan últimasNice girls finish last
Oh, ohOh, oh
Mantén mis piernas (piernas) hacia la Luna (hacia la Luna)Keep my legs (legs) to the Moon (to the Moon)
Oh, me dejaste (dejaste) entumecida (entumecida)Oh, you did (did) get me numb (get me numb)
Todo o nada de tiAll or not [?] from you
Hasta que saques el resto de míTill you get the rest of me out
Hasta que lo tengas goteando, empapado (empapado)Till you got it drippin', soakin' wet (wet)
Oh, lamelo y haz un desastreOh, lick it up and make a mess
Cuando nadas, Poseidón sin chalecoWhen you swimmin', Poseidon with no vest
Cuando estamos en eso, no te pongas a pensar en mi ex (sí)When we at it, don't be trippin' on my ex (yeah)
Voy a poner eso en míI'ma put that on me
Así que voy a poner eso en míSo I'ma put that on me
No soy conocida por hacer un escándaloAin't normally known to make a scene
Dale al punto si lo hago fluir, cariñoHit the spot if I make it stream, baby
¿Estás lista para el mejor sexo que has tenido? (el mejor sexo que has tenido)Is you ready for the best sex you ever had? (best sex you ever had)
Se siente mejor cuando arqueo la espalda (oh)It feel better when I arch my back (oh)
Te voy a mantener regresandoI'ma keep you comin' back
Llévame a la metaBring me to the finish line
Las chicas buenas terminan últimas (últimas)Nice girls finish last (last)
Te encanta cuando me subo encima (oh)You love when I climb on top (oh)
Pero es mejor cuando lo lanzo de vueltaBut it's better when I throw it back
El mejor sexo que has tenidoBest sex you ever had
Te voy a mantener regresandoI'ma keep you comin' back
Carrera hacia la metaRace to the finish line
Las chicas buenas terminan últimasNice girls finish last
Freak en la camaFreak in the sheets
Haz un [?] con el pMake a [?] with the p
Haz que gotee abajoMake it leak down low
No tenemos que escondernos cuando nos juntamos, somos adultosWe ain't gotta sneak when we link, we grown
Te dejaré echar un vistazo seguroI'ma let you sneak a lil' peak for sure
Voy a hacer tu cama, hacerte gritar atadaI'ma make you bed, make you scream tied up
Pero no empieces a pelear conmigo porque te atraparonBut don't you start fussin' in me 'cause you caught up
Quitándote la ropa para empujarte más fuerteTakin' off your clothes to push you harder
Practica como si estuviéramos predicando [?]Practice like we preachin' [?]
Hacerte ir toda la nocheMake you go all night
Cada noche, cada díaEvery night, every day
Voy a ponerlo como si te hubiera estado buscando toda mi vidaI'ma put it on like where you been all my life?
Ponlo en mí como un buen g y una bolsa de Prada, bien ajustadaPut it on me like a good old g and Prada bag, tucked real right
Podrías tener esta pussy toda la nocheYou could have this pussy all night
Podrías lamerlo bien abiertoYou could lick it open wide
Podrías enamorarte, no mientasYou could fall in love, don't lie
Sabes que ese es tu tipoYou know that's your type
¿Estás lista para el mejor sexo que has tenido? (el mejor sexo que has tenido)Is you ready for the best sex you ever had? (best sex you ever had)
Se siente mejor cuando arqueo la espaldaIt feel better when I arch my back
Te voy a mantener regresandoI'ma keep you comin' back
Llévame a la metaBring me to the finish line
Las chicas buenas terminan últimas (últimas)Nice girls finish last (last)
Te encanta cuando me subo encima (oh)You love when I climb on top (oh)
Pero es mejor cuando lo lanzo de vueltaBut it's better when I throw it back
El mejor sexo que has tenidoBest sex you ever had
Te voy a mantener regresandoI'ma keep you comin' back
Carrera hacia la metaRace to the finish line
Las chicas buenas terminan últimasNice girls finish last



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chlöe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: