Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 755

Nice Girls Finish Last

Chlöe

Letra

Significado

Les filles bien finissent dernières

Nice Girls Finish Last

Oh, bébéOh, baby
(Bongo au fait)(Bongo by the way)

Tu déchires cette pièceYou rip me this room
Quand les griffes sont pas sortiesWhen no claws are out
J'ai la loyauté pour toiGot the fealty for you
Ouvre le haut, fais-moi tomberPop the top, take me down

Jusqu'à ce que tu aies tout dégoulinant, trempéTill you got it drippin', soakin' wet
Oh, lèche-le et fais du bazarOh, lick it up and make a mess
Quand tu nages, Poséidon sans giletWhen you swimmin', Poseidon with no vest
Quand on s'y met, ne te prends pas la tête avec mon exWhen we at it, don't be trippin' on my ex
Je vais mettre ça sur moiI'ma put that on me
Alors je vais mettre ça sur moiSo I'ma put that on me
Normalement, je ne fais pas de scèneAin't normally known to make a scene
Atteins le point si je fais couler, bébéHit the spot if I make it stream, baby

Es-tu prêt pour le meilleur sexe que tu aies jamais eu ? (Le meilleur sexe que tu aies jamais eu)Is you ready for the best sex you ever had? (Best sex you ever had)
C'est mieux quand je cambre le dosIt feel better when I arch my back
Je vais te faire revenirI'ma keep you comin' back
Amène-moi à la ligne d'arrivéeBring me to the finish line
Les filles bien finissent dernières (dernières)Nice girls finish last (last)
Tu aimes quand je grimpe sur le dessus (oh)You love when I climb on top (oh)
Mais c'est mieux quand je le renvoieBut it's better when I throw it back
Le meilleur sexe que tu aies jamais euBest sex you ever had
Je vais te faire revenirI'ma keep you comin' back
Course vers la ligne d'arrivéeRace to the finish line
Les filles bien finissent dernièresNice girls finish last

Oh, ohOh, oh

Garde mes jambes (jambes) vers la Lune (vers la Lune)Keep my legs (legs) to the Moon (to the Moon)
Oh, tu m'as (m'as) rendu engourdie (rendu engourdie)Oh, you did (did) get me numb (get me numb)
Tout ou rien [?] de toiAll or not [?] from you
Jusqu'à ce que tu sortes le reste de moiTill you get the rest of me out

Jusqu'à ce que tu aies tout dégoulinant, trempé (trempé)Till you got it drippin', soakin' wet (wet)
Oh, lèche-le et fais du bazarOh, lick it up and make a mess
Quand tu nages, Poséidon sans giletWhen you swimmin', Poseidon with no vest
Quand on s'y met, ne te prends pas la tête avec mon ex (ouais)When we at it, don't be trippin' on my ex (yeah)
Je vais mettre ça sur moiI'ma put that on me
Alors je vais mettre ça sur moiSo I'ma put that on me
Normalement, je ne fais pas de scèneAin't normally known to make a scene
Atteins le point si je fais couler, bébéHit the spot if I make it stream, baby

Es-tu prêt pour le meilleur sexe que tu aies jamais eu ? (Le meilleur sexe que tu aies jamais eu)Is you ready for the best sex you ever had? (best sex you ever had)
C'est mieux quand je cambre le dos (oh)It feel better when I arch my back (oh)
Je vais te faire revenirI'ma keep you comin' back
Amène-moi à la ligne d'arrivéeBring me to the finish line
Les filles bien finissent dernières (dernières)Nice girls finish last (last)
Tu aimes quand je grimpe sur le dessus (oh)You love when I climb on top (oh)
Mais c'est mieux quand je le renvoieBut it's better when I throw it back
Le meilleur sexe que tu aies jamais euBest sex you ever had
Je vais te faire revenirI'ma keep you comin' back
Course vers la ligne d'arrivéeRace to the finish line
Les filles bien finissent dernièresNice girls finish last

Freak sous les drapsFreak in the sheets
Fais un [?] avec le pMake a [?] with the p
Fais-le couler en basMake it leak down low
On n'a pas besoin de se cacher quand on se voit, on est grandsWe ain't gotta sneak when we link, we grown
Je vais te laisser jeter un petit coup d'œil, c'est sûrI'ma let you sneak a lil' peak for sure
Je vais te faire crier, te faire crier attachéI'ma make you bed, make you scream tied up
Mais ne commence pas à râler sur moi parce que tu es prisBut don't you start fussin' in me 'cause you caught up
Enlève tes vêtements pour te pousser plus fortTakin' off your clothes to push you harder
Pratique comme on prêche [?]Practice like we preachin' [?]
Te faire aller toute la nuitMake you go all night
Chaque nuit, chaque jourEvery night, every day
Je vais le mettre comme si tu avais été où toute ma vie ?I'ma put it on like where you been all my life?
Mets-le sur moi comme un bon vieux g et un sac Prada, bien rangéPut it on me like a good old g and Prada bag, tucked real right
Tu pourrais avoir ce minou toute la nuitYou could have this pussy all night
Tu pourrais le lécher grand ouvertYou could lick it open wide
Tu pourrais tomber amoureux, ne mens pasYou could fall in love, don't lie
Tu sais que c'est ton typeYou know that's your type

Es-tu prêt pour le meilleur sexe que tu aies jamais eu ? (Le meilleur sexe que tu aies jamais eu)Is you ready for the best sex you ever had? (best sex you ever had)
C'est mieux quand je cambre le dosIt feel better when I arch my back
Je vais te faire revenirI'ma keep you comin' back
Amène-moi à la ligne d'arrivéeBring me to the finish line
Les filles bien finissent dernières (dernières)Nice girls finish last (last)
Tu aimes quand je grimpe sur le dessus (oh)You love when I climb on top (oh)
Mais c'est mieux quand je le renvoieBut it's better when I throw it back
Le meilleur sexe que tu aies jamais euBest sex you ever had
Je vais te faire revenirI'ma keep you comin' back
Course vers la ligne d'arrivéeRace to the finish line
Les filles bien finissent dernièresNice girls finish last


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chlöe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección