Kindergarten
Chloe Moriondo
Jardín de Niños
Kindergarten
¿Te gustaría compartir tu almuerzo conmigo?
Would you like to share your lunch with me?
Seguramente estaría encantado de ser a quien le des el último Oreo
I’d surely be delighted to be the one you give the last Oreo to
Si eso está bien contigo
If that’s alright with you
¿Quieres sentarte a mi lado en el autobús a casa?
Do you wanna sit next to me on the bus home?
Le dije a mi mamá que no me recoja hoy
I told my mom not to pick me up today
Espero que esté bien
I hope that that’s okay
‘Porque este flechazo en el jardín de infantes me revuelve el estómago
‘Cause this kindergarten crush has got my stomach all twisted
Eres más dulce que el azúcar, amante, soy adicto
You're sweeter than sugar, lover I'm addicted
Mi cerebro está haciendo conejitos, soy un desastre
My brain is doing bunny loops, I'm a disaster
Todo lo que haces solo hace que mi corazón lata más rápido
Everything you do just makes my heart beat faster
Tengo demasiado miedo de hablar contigo
I'm too scared to talk to you
Intento mantener el coraje pero termino poniéndome nervioso
I try to keep my courage but I end up getting nervous
Y mi cara se pone azul
And my face goes blue
Te pegas a mi como
You stick to me like
Cada vez que quiero decirte cómo me siento
Every time I wanna tell you how I feel
Me congelo, mis rodillas comienzan a temblar
I freeze up, my knees start to shake
Y la forma en que te ves es tan irreal
And the way you look is so unreal
Eres mi propio talón de Aquiles
You're my own Achilles heel
Y este enamoramiento de la guardería me revuelve el estómago
And this kindergarten crush has got my stomach all twisted
Eres más dulce que el azúcar, amante, soy adicto
You're sweeter than sugar, lover, I'm addicted
Mi cerebro está haciendo conejitos, soy un desastre
My brain is doing bunny loops, I'm a disaster
Y todo lo que haces solo hace que mi corazón lata más rápido
And everything you do just makes my heart beat faster
Oh, este amor de jardín de infantes me está malinterpretando
Oh, this kindergarten crush is gettin' me wrong
No sé qué hacer, así que te escribí una canción
I don't know what to do, so I wrote you a song
Y esto va más allá de lo planeado originalmente
And this thing is going further than originally planned
Así que espero que no te importe si te pido que tomes mi mano
So I hope you won't mind if I ask you to hold my hand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chloe Moriondo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: