Traducción generada automáticamente
Tout Doucement (Despacito)
Chloé Stafler
Ganz Sanft (Despacito)
Tout Doucement (Despacito)
Du, du weißt, dass ich dich schon eine Weile anschaueTu, tu sais que je te regarde depuis un moment
Ich möchte heute mit dir tanzenJ'aimerais danser avec toi aujourd'hui
Ich habe, ich habe gesehen, wie deine Augen mich von weitem rufenJ'ai, j'ai vu combien tes yeux de loin m'appelaient
Zeig mir den Weg, ich folge dirMontre moi le chemin, je te suis
Du, du bist wie ein Magnet und ich das MetallTu, tu es comme un comme un aimant et moi le métal
Ich werde auf dich aufpassen, ohne dir weh zu tunJe prendrai soin de toi sans te faire de mal
Allein beim Gedanken daran spüre ich, wie mein Herz schlägtRien que d'y penser je sens mon cœur qui bat
Du, du weißt, dass ich nicht in einem normalen Zustand binTu, tu sais que je n'suis pas dans un état normal
Wenn deine Arme näher kommen, schlägt mein Herz, meine Sinne verrücktQuand tes bras s'approchent, mon cœur, mes sens s'emballent
Ich will jetzt nicht mehr ohne dich seinJe ne veux désormais plus me passer de toi
Ganz sanftTout doucement
Ich will sanft in deinen Hals atmenJe veux respirer dans ton cou tout doucement
Dir sanfte Worte ins Ohr flüsternTe dire des mots doux à l'oreille tout doucement
Und dass wir uns gemeinsam an jeden Moment erinnernEt qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
Ganz sanftTout doucement
Ich will dich küssen, dich sanft umarmenJe veux t'embrasser, t'enlacer tout doucement
Mich in dein Herz, in dein Leben eintragenM'inscrire dans ton cœur, dans ta vie tout doucement
Und dass wir gemeinsam sanft, aber sicher vorankommenEt qu'on avance ensemble doucement mais sûrement
Ich will dich tanzen sehen, nah bei mir, deinem Rhythmus folgenJe veux te voir danser prêt de moi suivre ton rythme
Und dass du meinen Lippen zeigstEt que tu montres à mes lèvres
Alles, was sie nicht kennenTout ce qu'elles ne connaissent pas
Sag mir, wo ich hingehen soll, ich folge dir bis an die GrenzenDis moi ou aller je te suis jusqu'aux limites
Lass mich meine Spuren hinterlassenLaisse moi prendre mes marques
Ich weiß, dass wir uns finden werdenJe sais qu'on se trouvera
Küss mich ohne zu wartenEmbrasses moi sans attendre
Ich weiß, dass du daran denkstJe sais que tu y penses
Ich werde mir Zeit für dich nehmenJe prendrai le temps pour toi
Ich will, dass wir zusammen tanzenJe veux qu'ensemble on danse
Und ich verspreche dir, dass dein Herz für mich nicht gewöhnlich istEt je te promet que pour moi ton cœur n'est pas banal
Ja, lass mich dir zeigen, dass dein Herz für mich nicht gewöhnlich istOui laisse moi te montrer que pour moi ton cœur n'est pas banal
Komm, koste von meinen Lippen und sag mir, was es mit dir machtViens goûter à ma bouche et dis moi ce que ça te fait
Ja, ich weiß, dass du zweifelst, was wir sind und wohin wir gehenOui, je sais que tu doutes, de ce qu'on est où on irait
Aber ich will mir Zeit nehmen, mit dir die Reise machenMais je veux prendre le temps, avec toi faire le voyage
Egal wie lange, ja, mit dir die Reise machenPeu importe le temps, oui avec toi faire le voyage
Schritt für Schritt, Schritt für Schritt kommst du näherPas à pas, pas à pas tu t'approches de moi
Sanft, sanft küsst du mich, ich folge deinen SchrittenDoucement, doucement tu m'embrasses, je suis tes pas
Ja, ich will, dass wir uns umarmen, niemals müde werdenOui je veux qu'on s'enlace, jamais qu'on se lasse
Du weißt, dass wir weit kommen werden, egal welche HindernisseTu sais qu'on ira loin peu importe les obstacles
Schritt für Schritt, Schritt für Schritt komme ich näherPas à pas, pas à pas je m'approche de toi
Sanft, sanft gehe ich dorthin, wo du hingehstDoucement, doucement j'irai là où tu vas
Deine Schönheit macht mich verrückt und deine Augen machen mich betrunkenTa beauté me rend folle et tes yeux me rendent ivre
Du weißt, dass ich verrückt werde, wenn deine Hände gleitenTu sais que je m'affole quand tes mains se clissent
Ganz sanftTout doucement
Ich will sanft in deinen Hals atmenJe veux respirer dans ton cou tout doucement
Dir sanfte Worte ins Ohr flüsternTe dire des mots doux à l'oreille tout doucement
Und dass wir uns gemeinsam an jeden Moment erinnernEt qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
Ganz sanftTout doucement
Ich will dich küssen, dich sanft umarmenJe veux t'embrasser, t'enlacer tout doucement
Mich in dein Herz, in dein Leben eintragenM'inscrire dans ton cœur, dans ta vie tout doucement
Und dass wir gemeinsam sanft, aber sicher vorankommenEt qu'on avance ensemble doucement mais sûrement
Ich will dich tanzen sehen, nah bei mir, deinem Rhythmus folgenJe veux te voir danser prêt de moi suivre ton rythme
Und dass du meinen Lippen zeigstEt que tu montre à mes lèvres
Alles, was sie nicht kennenTout ce qu'elle ne connaissent pas
Sag mir, wo ich hingehen soll, ich folge dir bis an die GrenzenDis moi ou aller, je te suis jusqu'aux limites
Lass mich meine Spuren hinterlassenLaisse prendre mes marques
Ich weiß, dass wir uns finden werdenJe sais qu'on se trouvera
Ganz sanftTout doucement
Ich sehe uns spazieren in Puerto RicoJe nous vois nous balader à Puerto Rico
Die Wellen werden in meinem Kopf wie deine Worte widerhallenLes vagues résonneront dans ma tête comme tes mots
Und die Sonne wird sanft unseren Rücken wärmenEt le soleil réchauffera doucement nos dos
Ganz sanftTout doucement
Ich will sanft in deinen Hals atmenJe veux respirer dans ton cou tout doucement
Dir sanfte Worte ins Ohr flüsternTe dire des mots doux à l'oreille tout doucement
Und dass wir uns gemeinsam an jeden Moment erinnernEt qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
Ganz sanftTout doucement
Ich will sanft in deinen Hals atmenJe veux respirer dans ton cou tout doucement
Dir sanfte Worte ins Ohr flüsternTe dire des mots doux à l'oreille tout doucement
Und dass wir uns gemeinsam an jeden Moment erinnernEt qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
Ganz sanftTout doucement



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chloé Stafler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: