Transliteración y traducción generadas automáticamente
Suki !
Suki!
Ce sentiment ! Je ne peux pas m'arrêter
この気持ち!とまりません
kono kimochi! tomarimasen!
Je veux naître en tant qu'ami d'enfance avec toi
きみと幼なじみで生まれたい
kimi to osananajimi de umaretai
Je veux que tu vives dans le quartier 2
とほ2部にすんでてほしい
toho 2-bu ni sun dete hoshī
Et puis, en grandissant, on se retrouve soudainement, tu sais
そして大人になって突然再会してみたりってね
soshite otona ni natte totsuzen saikai shite mi tari tte ne?
Peut-être que notre première impression était la pire
もしかくは第一印象最悪な初対面だったり
moshikuwa daiichiinshō saiakuna shotaimendattari
Un garçon rencontre une fille (hey !)
ボーイミーツガール (hey!)
bōimītsugāru (hey!)
Une situation complètement mélangée
ごちゃ混ぜたいシチュエーション
gocha mazetai shichuēshon
En fait, tu as un secret, tu combats une organisation maléfique
実はきみが悪の組織と戦う
jitsuwa kimi ga akunososhiki to tatakau
Tu es un héros, c'est ça ?
ヒーローダという秘密があったり
hīrōda to iu himitsu ga attari
Je veux tout garder pour moi, tu sais
なんだかんだひとりじめしたいな
nandakanda hitorijime shitai na
Ah~ Depuis le jour où je t'ai rencontré
ああ~きみに出会った日から
ah~ kimi ni deatta hi kara
Ma vie est devenue une comédie romantique
わたしの毎日はラブコメに変わったんだ
watashi no mainichi wa rabu kome ni kawatta nda
J'aime ça
好き
suki
Tout ce qui fait que tu es toi
きみがきみであるための存在すべてが
kimi ga kimidearu tame no sonzai subete ga
Est sur le point d'exploser, je ne peux plus le supporter
はじけそうなんだ もうだめだ
hajike-sōna nda mō dameda
C'est incontrôlable
抑えきれない
osae kirenai
J'espère qu'un jour on sera ensemble
いつか結ばれますように
itsuka musuba remasu yō ni
J'aime ça
好き
suki
C'est comme ça
そんな
son na!
Tout à coup
ふいに
fui ni!
Sans prévenir, ça arrive
予告なしに訪れるんだ
yokoku nashi ni otozureru nda
En me voyant les cheveux détachés
髪をほどいたわたし見て
kami o hodoita watashi mite
J'espère que ça te fera craquer
きみがキュンとしますように
kimi ga kyunto kyun to shimasu yō ni
Quand je t'ai vu, un éclair a traversé mon cœur
一目見た時ビビッと心に電気が走った
hitome mita toki bibibitto kokoro ni denki ga hashitta
C'est sûr, c'est sûr, c'est sûr, c'est le destin
ぜったいぜったいぜったいこれは運命だ
zettai zettai zettai kore wa unmeida
Hé, regarde, j'ai le cœur qui bat, c'est fou
ねえほらドキドキしてやばいの
ne e hora dokidoki shite yabai no
Tu es la seule au monde
世界中できみだけだよ
sekaijū de kimi dakeda yo
J'ai envie de crier
叫んじゃいたいぜ
sakenja itai ze
Oh, j'aime ça
oh好き
oh suki!
J'aime ça
好き
suki
Que dois-je faire pour que tu te retournes vers moi ?
きみを振り向かせるにはどうしたらいいんだろう
kimi o furimuka seru ni wa dōshitara ī ndarou?
Je suppose que je dois vraiment changer, non ?
やっぱりもっと自分を変えなきゃいけないのかな
yappari motto jibun o kaenakya ikenai no ka na?
J'y ai pensé, mais tu sais quoi ?
とか思ったりしたけどさ
toka omottari shitakedo sa
Je peux juste être moi-même et te le dire
わたしはわたしのまま、きみに伝えればいいんだよね
watashi wa watashi no mama, kimi ni tsutaereba ī nda yo ne
Ah, tout le monde est le héros de sa propre histoire
ああ誰でも主人公なんだ
ah daredemo shujinkōna nda
Je vais vivre ma vie, qui n'est pas celle de quelqu'un d'autre
たの誰でもないわたしを生きてゆくんだ
ta no dare demonai watashi o ikite yuku nda
J'aime ça
好き
suki
Tout ce qui fait que tu es toi
きみがきみであるための存在すべてが
kimi ga kimidearu tame no sonzai subete ga
Est sur le point d'exploser, je ne peux plus le supporter
はじけそうなんだ もうだめだ
hajike-sōna nda mō dameda
C'est incontrôlable
抑えきれない
osae kirenai
J'espère qu'un jour on sera ensemble
いつか結ばれますように
itsuka musuba remasu yō ni
Ah
ああ
ah!
J'aime ça
好き
suki
Tous les sentiments que tu m'as donnés
きみがくれたたくさんの気持ちのすべてが
kimi ga kureta takusan no kimochi no subete ga
Sont sur le point de déborder, je ne peux plus le supporter
こぼれそうなんだ もうだめだ
kobore-sōna nda mō dameda
Ces émotions
この思いが
kono omoi ga
J'espère qu'elles te parviendront bien
ぎゅっと伝わりますように
gyugyutto tsutawarimasu yō ni
J'aime, j'aime ça
好き好きなんだ
suki sukina nda!
Au bout de la course à toute vitesse
全速力の向こうに
zensokuryoku no mukō ni
Il y a sûrement quelque chose qui nous attend
なにかがきっときっと待ってる
nanika ga kitto kitto matteru
J'espère qu'au coin de la rue, je te rencontrerai
曲がり角できみに会えますように
magarikado de kimi ni aemasu yō ni
J'aime ça
好き
suki
Tout, absolument tout
なにもかもが
nani mo kamo ga
Ah
ああ
ah
J'aime ça.
好きです
sukidesu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cho Tokimeki Sendenbu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: